推 lupins: 推分享~04/27 02:37
→ Doraemon9487: 我比較好奇為什麼要拼音呢 感覺好奇妙04/27 02:37
推 lupins: 很傳神的台語啊~~~ 04/27 02:38
回D大,這是羅馬字,是臺語的書寫方式噢。雖然有些人覺得臺語會講就好了,但是我會
覺得,對語言的傳承來說,被書寫下來也是很重要的,畢竟能夠被書寫,才能穩定的維持
語言裡承載的文化重量呀~
而且老實說,我這幾個月才開始認真學臺語,到現在都講得破破的,但有了羅馬字輔助,
真的讓我學得比較快、發音也比較準。也有人用華語或注音表達臺語發音,雖是我們習慣
、容易上手的書寫方式,但我還是覺得羅馬字才能精準的表達臺語的發音(有些鼻音或濁
音,是華文跟注音標不出來的,或是臺語有八個聲調,但注音只有五種。)我也還在學啦
,只是順便推推羅馬字,對臺語蠻破的我來說,是很好的工具,就像我們學英文前會先學
字母的念法一樣~
順帶一提,我習慣用的是教羅,但因為部分教羅字母打出來會變亂碼,所以為求整齊改用
臺羅><
推 tin4025: 推了解自身家庭根源04/27 02:51
推 wayshih: 推台羅。04/27 03:11
推 Ashbrook: 推04/27 03:26
※ 編輯: strumer0729 (122.121.72.91), 04/27/2018 03:41:44
推 dontblame: 這位小女子 我好像認識你XD
04/27 05:43
請問這位大大何方神聖!
推 d9730090: 推回憶04/27 06:13
推 babypanda: 推,尋根的旅途 04/27 06:36
推 khm123: 推04/27 06:40
推 tdem: 很用心的尋根過程,建議可修改標題,讓網友清楚主題喔04/27 06:47
推 callling: 鄉民是無所不在的~推~04/27 06:49
推 YellowC: 推 了解自己的家族史04/27 06:59
推 uoo970536: 推唷04/27 07:00
推 uinm: 推 04/27 07:20
推 macoto4444: 大推!原po轉型正義強者,快帶我認識super a-ma 04/27 07:25
→ macoto4444: 真希望大家都可以花點時間回顧家族史,應該都會有意 04/27 07:26
→ macoto4444: 想不到的收穫喔!04/27 07:26
推 ylp272: loo lat不是努力喔? 我一直誤會04/27 07:33
推 joetchuang: 推,很有心04/27 07:34
推 swjlsc: 不是努力 是勞力吧04/27 07:41
推 ck6a83: 也不是勞力,比較像感謝用的詞04/27 07:48
loo2-lat8(勞力)是感謝別人的意思,有點「麻煩了!」的感覺。
後面的合十是動作,我把它刪掉好了。phainn2-se4(歹勢)讓大家搞混了><
推 lonshin: 很棒的學台語方法04/27 07:54
推 FlynnZhang: 推04/27 08:06
推 flyingfish71: 推!04/27 08:09
推 ralucifer: 推!04/27 08:15
推 dulcevita: 推04/27 08:17
推 lockchan: 推04/27 08:27
→ mason1025: 台語用羅馬拼音很難...04/27 08:30
一開始真的蠻困難,但習慣了會很好用:)
推 simplefree: 推推,感謝你的用心 04/27 08:30
推 S921236092: 推04/27 08:31
推 tryitover: 推04/27 08:33
推 rainbow624: 推 04/27 08:37
推 turtledove: 用心推 04/27 08:39
推 flyinsky1984: 推04/27 08:40
推 affa1: 推04/27 08:40
推 fcorners: 台羅推一個 04/27 08:41
推 Sinchiest: 有台語版可參考TW-language04/27 08:42
推 bennybennyb: 推台語04/27 08:43
推 Sinchiest: 倒退 bak khuh 04/27 08:46
謝謝,馬上更正!這個是外來語我在拼也覺得很抖,又因為剛學不久沒有掌握得很好。謝
謝前輩指教!
推 dontblame: 我是你的仰慕者,七月多要找你合奏的04/27 09:00
推 asxc1224: 請問有醫院照片嗎 想看看是不是之前路過看到的 04/27 09:10
照片我明天再補上噢!不然google街景搜尋「五柳枝生活文化協會」也看到的。
推 nbg23456: 推 04/27 09:17
推 LierX: 推 04/27 09:17
※ 編輯: strumer0729 (122.121.72.91), 04/27/2018 09:26:21
推 meow1114: 推 04/27 09:28
推 lovefu: 推 04/27 09:28
推 a09040212: thui04/27 09:30
推 ariesapril: 推 04/27 09:51
→ Doraemon9487: 勞力 我的解釋是 勞你的力 讓你麻煩了 04/27 09:58
推 mao82122: 推用心 04/27 10:04
推 flyawayme: 推台羅&紀錄台南的故事,加油 04/27 10:22
推 hoverfall: 勞力有那種辛苦了 謝謝你的幫忙意思 04/27 10:41
→ hoverfall: 如果對台語文學有興趣可以去八卦版找sizumaru 的文章 04/27 10:42
知道了,謝謝告知!
推 smkingpk: 推一個! 04/27 11:34
推 anedo: 推 04/27 11:37
推 moon2018: 推推~~~好有趣 04/27 12:58
推 smilegty: 推 好用心 ~看到台羅也很驚訝! 04/27 14:11
推 rc2chen: 推用心 04/27 14:30
推 hprince: 推04/27 14:42
推 user1120: 推 04/27 14:50
推 mangoww: 推家族史04/27 15:10
推 lahae5566: 求照片,google找不到 04/27 15:14
照片我明天再補上噢!不然google街景搜尋「五柳枝生活文化協會」也看到的。
推 ariesapril: 推 04/27 15:29
推 tnfsh11287: 推推 台南豐富的人文底蘊04/27 16:26
真的!臺南多元的歷史層次,知道了會離不開這裡。
推 regeirk: 推,文章很有內容。 04/27 16:33
推 asps4132: 推04/27 16:53
推 dontblame: 不愧是文史小天后 一出手 就成版標了 04/27 17:08
這位大大,我知道你是誰囉xD
文史界的邊我還沾不上,不要亂取啦。
推 EvilWind: 推用心紀錄及台文 04/27 18:34
推 jordansson: 推內容 04/27 18:40
推 pinrannie: loo2 lat8是比較古早的台語說法,現在比較少人說,我 04/27 19:31
→ pinrannie: 媽說kam sia6 loo2 lat8比較像「感激不盡」的意思04/27 19:31
推 flyawayme: loo2 lat8超溫馨的,聽到這句很能感受對方的謝意 04/27 20:03
是呀,每次聽到老一輩講loo2-lat8,都會有種被溫暖、療癒的感覺。
推 jasperptt: 推台語 04/27 20:08
推 eellnn: 推一個! 04/27 20:28
推 zhuangzhuang: 推台語 04/27 20:28
很意外大家對臺羅反應不錯xD,我才剛學臺羅不到半年,是第一次嘗試把文章中的臺語標
上羅馬字,因此還有很多需要學習改進的地方。值得一提的是,這麼一標才讓我突然意識
到,打拼、老先覺、先生娘這類平常會使用的語彙,都是臺語演變來的!真的希望島嶼上
的各種母語的保存和傳承可以更完整啊><,語言承載的是文化,文化是認同的歸屬,好好
傳承母語就是好好守護臺灣價值。
我到現在十八歲了才開始學臺語,已經有點be7-hu3(來不及)了,板上各位臺語人,平
時拜託盡量跟晚輩說母語呀!別讓孩子像我一樣講一口破臺語還得四處找人練習,超糗的
@@
另外要感謝板大,三生有幸登上板標絕對是我十八年人生的最高峰。
還要謝謝各位花時間讀文章的鄉民,推薦大家也來挖挖看自己的家族史啊。申請日治時期
的戶籍資料、和家中長輩khai-kang2(聊天),都會有很多意想不到的收穫!另外拜託拜
託,幫我問問家中長輩有沒有三和的八卦啊Orz
※ 編輯: strumer0729 (39.12.102.137), 04/27/2018 21:11:01
推 aamm1101: 小時候喉嚨被魚刺刺到,就是被爺爺帶去三和醫院弄出來的 04/27 21:52
哦哦哦,我妹小時候把花生塞進鼻孔裡,也是阿公弄出來的www,謝謝分享!
→ reesion: 不客氣~ 以及我台語也二二六六...04/27 22:04
臺南四處都是臺語人,學臺語很方便的,板主一起加油~~
推 linjin81117: 推熱血年輕世代~ 04/27 22:05
推 BeYaaaaaaaa: 推 覺得好棒!!!04/27 22:40
推 seisai: 推 04/27 23:05
推 dontblame: 七月多等你有空 再麻煩你了。期待中04/27 23:17
推 cmchiu: 謝謝妳的分享~ 祝妳早日蒐集到想要的人文紀錄 04/28 00:50
再次謝謝C大cue出這個問題(合十)
推 cw670126: 我媽以前就是在三和醫院工作啊~回台南的時候再問問他好04/28 08:44
→ cw670126: 了04/28 08:44
偉哉ptt!!!樓上大大我再寄信給你~
推 btohung: 認真追溯自己的來源,該給推~ 04/28 09:20
推 afte: 推04/28 18:43
推 shiangsoul: 推04/29 13:09
推 flyair: 推04/30 23:13
推 hsyumi1026: 這文筆也太強了吧,而且強的很自然05/01 09:19
※ 編輯: strumer0729 (27.242.160.58), 05/01/2018 11:14:03
推 jane11829: 推推 05/01 23:35
→ weedchain: 我認為羅馬字比較適合補充說明 內文應該使用中文字 使05/02 17:24
→ weedchain: 用上比較合理 畢竟台羅拼音本來並不屬於台語文字系統05/02 17:24
其實羅馬字分成兩種,分別是教會羅馬字(教羅)和教育部羅馬字(臺羅)。其中,教育
部羅馬字的定位如您所說,是「拼音」沒錯,就像華文附屬的注音,為的是把華文讀音拼
出來;但是另一種教會羅馬字就不一樣了,教羅是兩百年前外國傳教士初來到臺灣時,為
了因應傳教需求而開始發展的、專門用來表達臺語的「文字」,而非拼音,它的定位就像
是英文字母,本身就是文字。
這也是為何我個人選擇使用教羅(雖然這篇文章為求打字方便及整齊,使用了臺羅)。我
認為教羅系統即便是傳教士發明的,還是可以成為臺語臺灣化的重要發展及指標,並且具
有成為臺語文字系統的正當性。
以上是我個人的見解啦,歡迎討論><
推 ichbinsla: 哈~好懷念啊!我應該是你爸爸的學生唷 ^^ 05/03 09:47
推 geniuswei: 我爸爸也在三和工作過,印象中他有帶我去看過你阿公一 05/03 21:08
→ geniuswei: 次,這樣子的話,王醫師跟鄭醫師是你爸爸媽媽? 05/03 21:08
推 geniuswei: 然後我對三和的印象就是那個地下室的斜坡,還有後面的05/03 21:10
→ geniuswei: 小花園最深刻了
05/03 21:10
喔喔喔喔樓上大大請收站內信!
推 BearDiDi: 用心推05/03 23:14
推 jack41402: 推用心尋根 05/04 00:24
※ 編輯: strumer0729 (27.242.160.58), 05/04/2018 00:42:46