看板 Tainan 關於我們 聯絡資訊
(11/13 新增編輯) 謝謝大家在推文裡面到的分享! 也有好幾位版友來信提供資訊 目前找到了好幾位適合條件的爺爺奶奶 接下來會安排時間前往拜訪 現場我也會做點記錄 之後有機會再上來跟大家分享訪談的過程 再次感謝大家的幫忙! 如果大家有時間的話,也可以看看這個公視做的影片 https://youtu.be/dguZ6oVeDd8
時代的眼淚呀 —————— (如有違反版規煩請告知,將自行刪除) 徵求:日治時代出生的老爺爺老奶奶 希望:90歲以上、且日文流暢 地點:全台 是這樣的 小弟有一位日本朋友過幾天要來台灣旅行一個月 他對於日治時代的台灣歷史很有興趣 想要找經歷過日治時代的爺爺奶奶聊聊天 了解一下他們眼中當時的台灣社會的模樣 其實有很多書面和影音資料都有相關記載 但不管怎樣他都想要親耳聽聽爺爺奶奶的說法 把談話帶回日本,做為自己一生珍貴的資產 目前身邊只有找到幾位80初頭的老爺爺 但這個歲數差不多相當於剛進小學沒多久 日本時代就結束了 對於各種日本時代的記憶可能有限 所以希望至少可以90歲以上 有點難找(汗) 談話內容大致有幾個方向: 1、當時的生活經驗談 2、與當時在台日本人的相處情況 3、當時台灣社會流行的事物、生活上困難的地方 4、有改日本姓名嗎?對於「改名」的看法 5、對於現今日本社會的看法。 6、對於台、日下一個世代的年輕人有什麼想要傳達的話? 大概是這些內容 但最重要的還是是能夠親自跟他們對話 如果可以的話,也想聽聽他們唱唱日本歌:) 如果有人身邊有這樣的老爺爺老奶奶的話 可以麻煩您聯絡我嗎?(推文或站內信都可以) 真的想幫朋友完成這個超級任務啊(跪謝) 題外話 其實我的爺爺完全符合資格 當年還去當日本兵,被派到南洋打仗 小時候偶爾會看到他接起電話 發現電話那頭是日本朋友的時候 瞬間整個人的氣場就變了。超級激動! 當時我不會日文,完全聽不懂他在說些什麼火星文 但從語氣完全可以感覺出來他那種 見到久違的家人的感覺 可惜他二十年前過世了。那時我還滿小的 如果他還在世的話,今年也剛好要邁入100大壽了 _ _ 突然懷念起那形象鮮明,卻記憶模糊的爺爺... ★以下為加強提醒請勿刪除★發文前請詳閱並遵守板規 私人 + 無涉及金錢任何事務 = [徵求] 不可重PO + 台南限定 + 謝禮有限額 1.面交地點請填區名或明顯地標,只填台南表示台南市內37個區皆可面交唷! 2.不可涉及金錢,非徵求交易使用 a.徵求物品時請文內說明提供物品交換或請好心人出借 b.以享優惠為主的揪團/合購/團報..等請改用[交易] c.謝禮回饋品價值需符合小額市價 (原則小於100元),勿假徵求真交易 3.票券、卡片類及收集類請推置底 4.勿徵求法規禁止項目以免觸法 5.不重覆主題的徵求文,10日一篇,比照交易文1-1-2處理。(視情節輕重違著可水桶) 重覆主題徵求文,一個月限一篇。如徵Line群組、寵物徵認養等。 不同帳號,相同內容視為同一篇。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.6.74 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1573550837.A.C8A.html
wendylo: 站內了。11/12 17:39
jackplm1234: 我爺爺應該是符合資格,高齡88了,但他現在住嘉義11/12 17:40
tfhkrt: 我阿公86讀到小四而已,每個禮拜回去都看他在看NHK11/12 17:44
bartwang: 我爺爺應該也符合資格也當過日本兵,只是走好久了,話說11/12 17:46
bartwang: 原PO這願望會越來越渺茫,九十幾歲的身體健康的也不多了11/12 17:46
nerda: 我爺爺完全符合但他重聽講話要很大聲或紙筆11/12 17:47
mattiswe098: 本來是會的,但現在失智了11/12 17:55
jyun0421: 阿公曾經全程日語搭訕日本妹子回家做客,可惜現在失智了11/12 17:59
wumiao: 淚推,爺爺符合條件,講古的時候我還小聽不下去,後來他11/12 18:29
wumiao: 往生也沒得聽了,希望原po能找到符合條件而且中氣十足的11/12 18:29
wumiao: 長輩11/12 18:29
mular: 一定有,而且耳聰目明,幾乎每天在新光中山店附近!以前店11/12 18:45
mular: 內客人,90多了11/12 18:45
mular: 如沒記錯,應該是日語中心的老師11/12 18:45
sceace: 他應該幾年前就來台灣的,時間不等人……11/12 18:48
sceace: 或許可以去台日友好交流協會問問看11/12 18:51
mikocwd: 花東的原住民爺爺奶奶日語都蠻厲害的11/12 18:56
bisousvicky: 我的奶奶87歲,受日本教育,有日文名字且以前家中有11/12 19:22
bisousvicky: 地下防空洞,但她上個月去當小天使了...11/12 19:22
yoshen1230: 我阿公可以但是他在嘉義,他有去幫日本修飛機XD11/12 19:37
berrychiu: ...外婆剛去世不到三個月QQ 以前常常跟我講小學讀日文11/12 19:41
berrychiu: ,還有躲空襲的事蹟11/12 19:41
berrychiu: 有教我唱過桃太郎跟鴿子的日文歌11/12 19:42
adimsc: 我外婆如果活著也破百了,她也教我唱過日本歌11/12 19:49
cozeely: 阿公符合1,4,且有當時有日本名 但也輕微失智+111/12 19:53
cozeely: 阿嬤符合1,兩老以前在我國高中時,都會用國日語混雜交談11/12 19:54
polkagris: 想到我外公,也是受日本教育有當過日本兵,好想他(哭11/12 20:12
rita8296: 好想旁聽XD11/12 20:18
roachegg: 阿公讀到商專畢業也當過日本兵,走好久了突然好想他QQ11/12 20:29
AlexShen: 日據時代才對11/12 20:30
yoyo15: 我阿公對日本時代非常懷念 可惜走得早 不然他應該會很樂意11/12 20:42
yoyo15: 有人找他聊往事11/12 20:42
littlehuang0: 我奶奶也符合,但是去年回老家了,不然今年也93歲了11/12 21:27
littlehuang0: ,他都會教我日本童謠跟食物類的日文11/12 21:27
milkfish9: 我阿嬤94歲,南女畢業,在地方法院工作到退休。不過她11/12 21:53
milkfish9: 嚴重重聽,要在耳邊大聲說話,而且我也不確定她日文是11/12 21:53
milkfish9: 否還流利。可以嗎?11/12 21:53
milkfish9: 且我阿嬤也會唱當時在法院隔壁的茶店全天候放送的日本11/12 21:56
milkfish9: 歌XD11/12 21:56
msdior: 我阿公也符合,不過最近身體開始出狀況常跑醫院就是了11/12 22:07
chichi7j: 我爺爺奶奶也是日治時代的人,現在還活著也107歲了吧XD 11/12 22:20
chichi7j: 只能聽到父執輩記得的故事片段 11/12 22:20
thalamus: 我阿嬤90歲 上次拿日本的點心給她吃,她還唸上面的字給 11/12 22:23
thalamus: 我聽 11/12 22:23
thalamus: 她住板橋 太遠了就是了 11/12 22:24
catmeandwife: 已哭...想起了過世的阿公!他總是穿著汗衫、腳踩木 11/12 22:38
nazui: 我阿嬤84歲也是小學受日本教育,阿公都簡稱她ちゃん(但應 11/12 23:41
nazui: 該是花ちゃん) 我是長大才知道原來那是日文發音,以前記得 11/12 23:41
nazui: 她都會唱日文兒歌,會說他們小時候躲防空洞的事,但阿嬤現 11/12 23:41
nazui: 在年紀大身體不太好了...... 11/12 23:41
dearwhen: 我阿駡91,有日本名,我小時候她教過我唱日語的桃太郎和 11/13 00:00
dearwhen: 鴿子兒歌,十幾年前她去日本旅遊時,還可以充當同團旅 11/13 00:00
dearwhen: 伴的日語翻譯喔。不過她在高雄,也不知道願不願意接這 11/13 00:00
dearwhen: 個任務就是~ 11/13 00:00
kayaco: 外公是受日本教育的,曾說工作時,日本的長官很照顧他, 11/13 00:20
kayaco: 反而是台灣的同事眼紅排擠他。日據時代結束後,跟日本友人 11/13 00:20
kayaco: 仍有聯繫,退休時曾經去日本找朋友,據說老友相見,在機 11/13 00:20
kayaco: 場抱著哭...外公已去世距今約八年了... 11/13 00:20
mra2284: 推文好感人QQ 11/13 01:03
cocoffee: 我外公如果還在今年也90歲了,晚年失智日語還是很溜,最 11/13 01:20
tanraingent: 同學的阿公很符合!已站內 11/13 01:21
cocoffee: 喜歡唱日本歌,我因為工作音樂劇有日本軍歌,放音樂阿公 11/13 01:21
cocoffee: 就會唱,可惜我當年的日文不夠好,很多都是錄起來後來才 11/13 01:22
cocoffee: 知道他在唱什麼、說什麼。 11/13 01:22
cocoffee: 我曾經帶日本朋友去逛孔廟,入口志工阿伯的日文也不錯 11/13 01:23
cocoffee: 結果變成他跟我朋友說日文、我朋友跟我說英文、我跟阿伯 11/13 01:24
cocoffee: 說台語,一整個大亂鬥的感覺啊!XDD 11/13 01:25
STARKUO: 樓上感覺好忙XD 11/13 02:25
danniss: 我爺爺昭和2年出生,可惜前幾天過世。 11/13 03:09
lilylily0710: 如果可以能不能把過程也記錄下來,錄影之類的,感 11/13 03:26
lilylily0710: 覺很難得了!!! 11/13 03:26
natsu1725: 我記得台南文學館內有一名高齡99歲,算是耳聰目明的志 11/13 04:02
natsu1725: 工婆婆,或許可以詢問他? 11/13 04:02
ginatw: 我家長輩96歲,在日本讀過書,可以聯絡 11/13 10:26
izakika: 推文看到差點哭出來是正常的嗎T_T 11/13 12:20
※ 編輯: kkman2 (42.75.153.183 臺灣), 11/13/2019 13:32:50
Ofeswan: 我阿公也是日治時期出生的,以前都會在家看NHK,過世四年 11/13 13:36
Ofeswan: 了…幫高調 11/13 13:36
testaho: 正常啊,我阿公以前天天放日本演歌,講他去日本岩手縣唸 11/13 13:39
testaho: 書的歷史,但他去當天使了 11/13 13:39
tsukinohi: 看到差點哭出來是正常的。 外婆剛離開三個月QQ 11/13 20:17
coco2501: 看推文真的很想哭QQQQ 11/13 22:36
joy765151987: 已站內@@ 11/14 12:58