推 wendylo: 站內了。11/12 17:39
推 jackplm1234: 我爺爺應該是符合資格,高齡88了,但他現在住嘉義11/12 17:40
推 tfhkrt: 我阿公86讀到小四而已,每個禮拜回去都看他在看NHK11/12 17:44
推 bartwang: 我爺爺應該也符合資格也當過日本兵,只是走好久了,話說11/12 17:46
→ bartwang: 原PO這願望會越來越渺茫,九十幾歲的身體健康的也不多了11/12 17:46
推 nerda: 我爺爺完全符合但他重聽講話要很大聲或紙筆11/12 17:47
推 mattiswe098: 本來是會的,但現在失智了11/12 17:55
推 jyun0421: 阿公曾經全程日語搭訕日本妹子回家做客,可惜現在失智了11/12 17:59
推 wumiao: 淚推,爺爺符合條件,講古的時候我還小聽不下去,後來他11/12 18:29
→ wumiao: 往生也沒得聽了,希望原po能找到符合條件而且中氣十足的11/12 18:29
→ wumiao: 長輩11/12 18:29
推 mular: 一定有,而且耳聰目明,幾乎每天在新光中山店附近!以前店11/12 18:45
→ mular: 內客人,90多了11/12 18:45
→ mular: 如沒記錯,應該是日語中心的老師11/12 18:45
推 sceace: 他應該幾年前就來台灣的,時間不等人……11/12 18:48
推 sceace: 或許可以去台日友好交流協會問問看11/12 18:51
推 mikocwd: 花東的原住民爺爺奶奶日語都蠻厲害的11/12 18:56
推 bisousvicky: 我的奶奶87歲,受日本教育,有日文名字且以前家中有11/12 19:22
→ bisousvicky: 地下防空洞,但她上個月去當小天使了...11/12 19:22
推 yoshen1230: 我阿公可以但是他在嘉義,他有去幫日本修飛機XD11/12 19:37
推 berrychiu: ...外婆剛去世不到三個月QQ 以前常常跟我講小學讀日文11/12 19:41
→ berrychiu: ,還有躲空襲的事蹟11/12 19:41
→ berrychiu: 有教我唱過桃太郎跟鴿子的日文歌11/12 19:42
推 adimsc: 我外婆如果活著也破百了,她也教我唱過日本歌11/12 19:49
推 cozeely: 阿公符合1,4,且有當時有日本名 但也輕微失智+111/12 19:53
→ cozeely: 阿嬤符合1,兩老以前在我國高中時,都會用國日語混雜交談11/12 19:54
推 polkagris: 想到我外公,也是受日本教育有當過日本兵,好想他(哭11/12 20:12
推 rita8296: 好想旁聽XD11/12 20:18
推 roachegg: 阿公讀到商專畢業也當過日本兵,走好久了突然好想他QQ11/12 20:29
→ AlexShen: 日據時代才對11/12 20:30
推 yoyo15: 我阿公對日本時代非常懷念 可惜走得早 不然他應該會很樂意11/12 20:42
→ yoyo15: 有人找他聊往事11/12 20:42
推 littlehuang0: 我奶奶也符合,但是去年回老家了,不然今年也93歲了11/12 21:27
→ littlehuang0: ,他都會教我日本童謠跟食物類的日文11/12 21:27
推 milkfish9: 我阿嬤94歲,南女畢業,在地方法院工作到退休。不過她11/12 21:53
→ milkfish9: 嚴重重聽,要在耳邊大聲說話,而且我也不確定她日文是11/12 21:53
→ milkfish9: 否還流利。可以嗎?11/12 21:53
推 milkfish9: 且我阿嬤也會唱當時在法院隔壁的茶店全天候放送的日本11/12 21:56
→ milkfish9: 歌XD11/12 21:56
推 msdior: 我阿公也符合,不過最近身體開始出狀況常跑醫院就是了11/12 22:07
推 chichi7j: 我爺爺奶奶也是日治時代的人,現在還活著也107歲了吧XD 11/12 22:20
→ chichi7j: 只能聽到父執輩記得的故事片段 11/12 22:20
推 thalamus: 我阿嬤90歲 上次拿日本的點心給她吃,她還唸上面的字給 11/12 22:23
→ thalamus: 我聽 11/12 22:23
→ thalamus: 她住板橋 太遠了就是了 11/12 22:24
推 catmeandwife: 已哭...想起了過世的阿公!他總是穿著汗衫、腳踩木 11/12 22:38
推 nazui: 我阿嬤84歲也是小學受日本教育,阿公都簡稱她ちゃん(但應 11/12 23:41
→ nazui: 該是花ちゃん) 我是長大才知道原來那是日文發音,以前記得 11/12 23:41
→ nazui: 她都會唱日文兒歌,會說他們小時候躲防空洞的事,但阿嬤現 11/12 23:41
→ nazui: 在年紀大身體不太好了...... 11/12 23:41
推 dearwhen: 我阿駡91,有日本名,我小時候她教過我唱日語的桃太郎和 11/13 00:00
→ dearwhen: 鴿子兒歌,十幾年前她去日本旅遊時,還可以充當同團旅 11/13 00:00
→ dearwhen: 伴的日語翻譯喔。不過她在高雄,也不知道願不願意接這 11/13 00:00
→ dearwhen: 個任務就是~ 11/13 00:00
推 kayaco: 外公是受日本教育的,曾說工作時,日本的長官很照顧他, 11/13 00:20
→ kayaco: 反而是台灣的同事眼紅排擠他。日據時代結束後,跟日本友人 11/13 00:20
→ kayaco: 仍有聯繫,退休時曾經去日本找朋友,據說老友相見,在機 11/13 00:20
→ kayaco: 場抱著哭...外公已去世距今約八年了... 11/13 00:20
推 mra2284: 推文好感人QQ 11/13 01:03
推 cocoffee: 我外公如果還在今年也90歲了,晚年失智日語還是很溜,最 11/13 01:20
推 tanraingent: 同學的阿公很符合!已站內 11/13 01:21
→ cocoffee: 喜歡唱日本歌,我因為工作音樂劇有日本軍歌,放音樂阿公 11/13 01:21
→ cocoffee: 就會唱,可惜我當年的日文不夠好,很多都是錄起來後來才 11/13 01:22
→ cocoffee: 知道他在唱什麼、說什麼。 11/13 01:22
→ cocoffee: 我曾經帶日本朋友去逛孔廟,入口志工阿伯的日文也不錯 11/13 01:23
→ cocoffee: 結果變成他跟我朋友說日文、我朋友跟我說英文、我跟阿伯 11/13 01:24
→ cocoffee: 說台語,一整個大亂鬥的感覺啊!XDD 11/13 01:25
推 STARKUO: 樓上感覺好忙XD 11/13 02:25
推 danniss: 我爺爺昭和2年出生,可惜前幾天過世。 11/13 03:09
推 lilylily0710: 如果可以能不能把過程也記錄下來,錄影之類的,感 11/13 03:26
→ lilylily0710: 覺很難得了!!! 11/13 03:26
→ natsu1725: 我記得台南文學館內有一名高齡99歲,算是耳聰目明的志 11/13 04:02
→ natsu1725: 工婆婆,或許可以詢問他? 11/13 04:02
推 ginatw: 我家長輩96歲,在日本讀過書,可以聯絡 11/13 10:26
推 izakika: 推文看到差點哭出來是正常的嗎T_T 11/13 12:20
※ 編輯: kkman2 (42.75.153.183 臺灣), 11/13/2019 13:32:50
推 Ofeswan: 我阿公也是日治時期出生的,以前都會在家看NHK,過世四年 11/13 13:36
→ Ofeswan: 了…幫高調 11/13 13:36
推 testaho: 正常啊,我阿公以前天天放日本演歌,講他去日本岩手縣唸 11/13 13:39
→ testaho: 書的歷史,但他去當天使了 11/13 13:39
推 tsukinohi: 看到差點哭出來是正常的。 外婆剛離開三個月QQ 11/13 20:17
推 coco2501: 看推文真的很想哭QQQQ 11/13 22:36
推 joy765151987: 已站內@@ 11/14 12:58