看板 TaiwanDrama 關於我們 聯絡資訊
吳慷仁《斯卡羅》餓4個半月!殺青見「最後的晚餐」笑到合不攏嘴 2021/09/02 15:44 https://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/3658774 〔即時新聞/綜合報導〕吳慷仁於公視新戲《斯卡羅》飾演水仔,拍攝期間為了維持纖瘦 體態,每天飢餓度日,令觀眾相當敬佩。今(2日)他在臉書分享殺青當天吃到的最後一 餐竟是「夜市牛排」,讓吳慷仁忍不住開心直呼:「4個半月以來最飽最開心的一餐!」 拍攝《斯卡羅》期間,長期處於飢餓狀態的吳慷仁,殺青前曾跑去向製片組請求:「請給 我一個吃飽的機會,我想吃肉~牛排好嗎~」本不抱希望的吳慷仁,到了晚上真的看見製 片組買了「夜市牛排」,他在文中開心直呼:「超級咁心~這是我4個半月以來最飽最開 心的一餐,滿漢大餐!臉上是發自內心深處的笑容啊。」 只見照片中吳慷仁還頂著凌亂的長髮,開心拿著「夜市牛排」合照、笑得合不攏嘴,網友 看見後紛紛大讚「辛苦你了,為了呈現角色的用心,真的很專業」、「水仔終於不用再吃 憨吉(地瓜)了」、「真的是如願以償,超滿足的笑容」、「敬業的你,真的讓人崇拜」 。 ----------我是分隔線---------- 個人心得:演員為了戲劇犧牲增胖或減瘦,以符合真實情況,很了不起。 該劇設計水仔長期處於飢餓狀態的情節,我想到1895年乙未戰爭時 南臺灣的抗日先民為了讓前線將士補充蛋白質,「椎牛饗軍」 實在很壯烈,因台灣先民有因敬重耕牛的辛勞,而不食牛肉的美德。 將來如有人要拍 《1895 formosa》 可將這樣的情節呈現,謝謝! -- 具有排灣族血統的蕭家被稱作男子漢 https://youtu.be/Dfty7Lr3Cu0?t=1018
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.36.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1630629122.A.91B.html
Jin63916: 他的臉就是這部戲最大的宣傳 09/03 09:09
adiemusxyz: 不用跳到1895 1877的大港口事件也很值得拍 09/03 10:06
ainosei: 給我鈴木亮平的感覺,忽胖忽瘦,又能駕馭各種角色 09/03 10:34
jyekid: 真的太瘦了 09/03 14:53
fayefeifei: 他太熱情(搶戲)了為了水仔這角色盡所能的犧牲奉獻 09/03 15:24
jeuxiet: 看到他的臉我真的有嚇到 09/03 18:51
xeport: 阿水演的真的好,只有他跟雷洪出現時才偶爾回神,其餘時常 09/03 19:26
xeport: 恍神。 09/03 19:26
speedkyo: 這部戲只有吳慷仁演得超棒,其他人想在唸稿…看不下去… 09/03 20:51
speedkyo: 像 09/03 20:51
speedkyo: 客家話出場就像是在唸稿(我本身是客家人) 09/03 20:53
speedkyo: 法比歐的英文, 大概是我英文不夠好….很難聽得懂他在 09/03 20:53
speedkyo: 說什麼 09/03 20:53
speedkyo: 看到5集半…怎麼辦阿水, 我看不下去了… 09/03 20:54
usausausa: 推 敬業 慷仁 09/03 23:27
Alyssa1212: 算一算是餓三個月 (看FB) 一直出來講自己多辛苦有點 09/04 14:09
Alyssa1212: 不耐煩 09/04 14:09
book8685: 他沒有一直出來講啊 09/04 14:28
sodabubble: 在飲食 比水仔更難(吃堅果)民以食為天 還不能痛快地吃 09/04 14:50
kenro: 水仔真的演的很好,但其他人也是不錯倒不用酸 09/04 15:01
pttnowash: 法比歐英文講得不好 不清楚又有腔又小聲 口條差 09/04 15:20
pttnowash: 吳慷仁的台語跟原語儘管有腔調~但硬念還算清楚也有戲 09/04 15:21
pttnowash: 裡面口條最棒的還是要推周厚安的英國腔 好來屋大片水準 09/04 15:22
pttnowash: 演技外型也是 周厚安都夠格到好來屋當配角 09/04 15:22
pttnowash: 雷洪的台語口條最棒 外型跟演技也最適合奸商 09/04 15:22
pttnowash: 北京話就那個最老的清朝官員口條最棒 09/04 15:23
pttnowash: 原住民語 只有風祭司是native等級 但缺乏戲劇聲音表情 09/04 15:24
pttnowash: 單論聲音表現:周厚安的英文/雷洪的台語/北京話官員 09/04 15:25
pttnowash: 上面三位 光用聽得就挺享受 09/04 15:25
sodabubble: 李仙得就法裔美國人。誰說「講英文,就必須道地的英語 09/04 15:32
sodabubble: 」。那麼,已在臺灣長住的新住民演員擁有他原始腔調 09/04 15:32
sodabubble: 去講華語(正體中文)、臺語、英語、客語、原住民族語、 09/04 15:33
sodabubble: 、其他語言,就沒辦法溝通嗎? 09/04 15:34
aax: 對,是你英文不夠好 09/04 15:42
curtischang: 總兵大人的英文講的好標準,感覺不是在租界偷學的。 09/04 19:24
vericool: 法比歐英文已經到了講不清甚至是漏字了,這無關口音。 09/04 19:35
ewayne: 就算不是法比歐,李仙得本人就是法國人好嘛…要一個20多歲 09/04 22:00
ewayne: ,才講不過十來年的法國人講英文講的沒口音不含糊,是在開 09/04 22:00
ewayne: 玩笑嗎? 09/04 22:00
ewayne: 法比歐要是演的把英文講的字正腔圓,那法比歐就等著被罵沒 09/04 22:02
ewayne: 有重現那時候的情景。請搞清楚,19世紀的時候,法文才是領 09/04 22:02
ewayne: 導世界的國際語言,在那時候英文根本不重要。 09/04 22:02
hitrista: 劇中發音應該有設計過, 看法比歐的youtube差很多 09/04 23:53
gj6sm3: 那個英文是為了符合劇中角色,蝶妹的英文也是,看其他報導 09/05 03:55
gj6sm3: 就知道他們有用心,研究怎樣腔調和用詞更貼戲。 09/05 03:55
gj6sm3: 周是他們的英文小老師,他似乎有學過語言相關的知識,演員 09/05 03:59
gj6sm3: 之間都有互相討論 09/05 03:59
kenro: 周自己都有說他中文其實比較好 09/05 12:42
concerto28: 我也有發現周的中文比英文好,在台灣長大,中文是母語 09/05 18:24
book8685: 忘詞王的兒子 不會把中文給忘記掉 09/05 19:14
YCR: 李仙德本來就是法國長大,有法語腔是正常 09/06 20:37
gucciogucci: 吳慷仁的演技是不錯,但常讓人出戲他就是吳慷仁演的 09/12 22:48
gucciogucci: 角色 09/12 22:48