推 janeyu0606: 再加旁白感覺會變成歷史教育紀錄片哈哈哈09/16 21:34
→ Lachdanan: 至少比較清楚一點啊XD09/16 21:40
推 albuca0603: 說到旁白就想到當年號稱經典的孽子,沉浸感超強,至今09/16 22:31
→ albuca0603: 都非常有記憶,常常用大提琴+李青(沒爛掉的范植偉)的09/16 22:32
→ albuca0603: 聲音,這部劇偏複雜了…用應該會比較好服用吧。09/16 22:33
推 coffeeman: 如果我沒記錯的話,似乎是原著小說作者陳耀昌醫師的請09/16 22:47
→ coffeeman: 求,他希望這齣劇不要用旁白的方式來交代故事走向,以09/16 22:47
→ coffeeman: 免整齣劇顯得生硬死板。若有記錯尚請包涵。09/16 22:47
推 tot9221: 用對話來推進劇情會比旁白來得好09/16 23:07
→ Lachdanan: 如果是原作者的要求就沒辦法了09/16 23:13
→ Lachdanan: 但這就很考驗功力…09/16 23:13
→ Lachdanan: 像冰與火之歌這種史詩群戲有旁白嗎?09/16 23:13
→ Lachdanan: 有沒有看過的版友可以講一下09/16 23:13
推 OldGBy: 冰與火沒旁白也沒有苦瓜臉09/16 23:38
推 master2102: 冰與火沒有旁白,但是(前期)每個角色都很鮮明非常好看09/16 23:39
→ master2102: 懂09/16 23:39
推 zombierick: 旁白:現在出場的是,正常的李仙得。09/16 23:42
→ zombierick: 旁白:夜晚將至,華燈初上,人格分裂李先得出來了。09/16 23:43
→ zombierick: 旁白也救不了這部莫名其妙的剪接與續事方式09/16 23:46
推 tot9221: 像血觀音就用旁白推動劇情,很偷懶的作法09/16 23:58
推 ryan821102: 任何對戲劇有堅持的從業人員,是不會選擇旁白敘事的09/16 23:59
→ ryan821102: ,除非是刻意為之的風格或特色 09/16 23:59
推 adobedesign: 墨婷09/17 00:05
推 coffeeman: 哈哈zom大好鬧,我快笑翻了 XDDD 不過真的很能理解zom09/17 00:07
→ coffeeman: 大想要傳達的點,也頗認同他的說法。09/17 00:07
推 business85: 有加旁白的中國歷史劇滿多的:大秦帝國、楚漢傳奇、09/17 00:44
→ business85: 大宋傳奇趙匡胤等,畫面是當時中國地圖加上旁白講解。09/17 00:45
→ business85: 樓上講得那種旁白像是霹靂布袋戲的旁白吧。09/17 00:46
→ business85: 冰與火之歌的片頭音樂就有把各勢力的所在地環一遍了。09/17 00:48
→ business85: 環繞一遍,而且每季都有更新片頭各勢力所在地情形。09/17 00:49
推 shaoleo: 旁白要講哪個語言?09/17 05:12
推 amputate: 旁白用得好 可以很有趣 像是大佛普拉斯的阿堯導演09/17 06:29
推 syuanling: zom大講得好好笑XDD 旁白也救不了莫名的剪接與敘事+109/17 08:43
推 v7q4: 水仔旁白很適合啊!搭配各種語言09/17 09:05
推 xulu0: zom大的旁白好好笑XD,可是我很不喜歡旁白耶,而且我反而是09/17 09:06
→ xulu0: 愈到後面愈看得懂,有旁白會覺得很多餘妨礙我看戲09/17 09:06
推 cymtrex: 像日本在每集結束前用旁白交代歷史進展還行吧,斯這部片09/17 09:13
→ cymtrex: 有什麼進展? 它似乎想表現每個人都心懷鬼胎,然後就看蝶09/17 09:13
→ cymtrex: 妹苦瓜臉過了十集09/17 09:13
※ 編輯: Lachdanan (223.140.118.109 臺灣), 09/17/2021 09:26:42
→ Lachdanan: 我是覺得劇名叫斯卡羅 09/17 09:29
→ Lachdanan: 應該故事就要注重在原住民上吧 09/17 09:29
→ Lachdanan: 結果幾乎都在漢人的勾心鬥角 09/17 09:29
→ Lachdanan: 雖然部落之間的矛盾也有 09/17 09:29
→ Lachdanan: 但相比之下好少啊 09/17 09:29
→ Lachdanan: 不過真要說這劇的問題已經不是有沒有旁白可以解決了… 09/17 09:30
→ Lachdanan: 當初應該要拍成「紀傳體」才會吸引人啊 09/17 09:30
→ Lachdanan: 弄成「編年史」會讓人想睡… 09/17 09:30
推 coffeeman: 雖然這齣劇把李仙得拍成人格分裂到令人不耐煩的地步, 09/17 09:31
→ coffeeman: 不過往好處想,這樣至少剛好可以堵住某些人的嘴,不要 09/17 09:31
→ coffeeman: 再說這齣劇「美化李仙得這個賣臺份子」了;因為已經有 09/17 09:31
→ coffeeman: 太多觀眾,現在只要看到李仙得出場,就會厭煩到恨不得 09/17 09:31
→ coffeeman: 想快轉。這哪是什麼美化啊?...... 09/17 09:31
→ Lachdanan: 我想提一個跟本劇無關但剪輯有關的 09/17 09:33
→ Lachdanan: 「誰先愛上他的」 09/17 09:33
→ Lachdanan: 就是用旁白巧妙的把原本四個剪輯師都搞不定的戲給活起 09/17 09:33
→ Lachdanan: 來了 09/17 09:33
→ Lachdanan: 可能對某族群來說李仙得就該是個 09/17 09:35
→ Lachdanan: 只為自己的卑鄙小人吧 09/17 09:35
→ Lachdanan: 怎麼可能有讓人「文明化」的高尚情操呢? 09/17 09:35
→ Lachdanan: 但我想他們都沒看過劇 09/17 09:35
→ Lachdanan: 只是看當主角就批評吧 09/17 09:35
推 Jin63916: 很不喜歡旁白,就算是刺激1995和阿甘正傳,我也不喜歡他 09/17 10:24
→ Jin63916: 們用到旁白 09/17 10:24
→ Jin63916: 而且劇中人物還好一點,導演的聲音或像血觀音有個解說 09/17 10:25
→ Jin63916: 役,更出戲 09/17 10:25
推 bomito: 如果角色旁白我覺得不錯,原PO說的墨婷當初很有感覺,不少 09/17 10:51
推 millyyuri: 誰先愛上他的真的是剪輯救援成功的典範,救援的部分 09/17 10:52
→ bomito: 經典台詞也是墨婷看待這一切荒謬產生的(被z大口白笑死XD) 09/17 10:52
推 dan310546: 有一些地方有巫師旁白,但是不明顯又太零散 09/17 11:06
推 holyice02: 用人物對話來帶出旁白的內容,或是推動劇情,也許是比 09/17 12:24
→ holyice02: 較好的做法吧?以及斯卡羅這部戲,是否有美化李先得, 09/17 12:24
→ holyice02: 及李先得是否是賣台份子,有看的觀眾,心中自有一把尺 09/17 12:25
→ holyice02: 可以評價。沒看過劇的人,不需要在戲剛播時,就出來帶 09/17 12:25
→ holyice02: 風向,或直接認定,李先得就不能有讓人「文明化」的高 09/17 12:26
→ holyice02: 尚情操吧? 09/17 12:26
推 q1250127: 原著陳耀昌是有建議跟日本大河劇一樣加旁白,跟咖啡大 09/17 13:16
→ q1250127: 講的相反喔~ 09/17 13:16
推 xeport: 大河劇也常有旁白,歷史劇加一些旁白其實不違和,尤其這部 09/17 13:59
→ xeport: 拍的像紀錄片,沒有旁白好崩潰。 09/17 13:59
推 albuca0603: 推D大的建議祭師旁白,風祭師出場次數好少… 09/17 14:09
推 business85: 日劇阿信也有旁白 09/17 15:11
→ business85: 日本大河劇一樣有用當時地圖加上旁白來講解各戰國大名 09/17 15:13
→ business85: 勢力分佈情形及發生了哪些戰役、後續影響結果。 09/17 15:14
→ Gamelop: 旁白?那不就是戲說台灣 09/17 15:16
推 CaminoI: 日本文學和影視作品習慣用旁白解釋背景劇情 不是只有歷史 09/17 15:17
→ CaminoI: 劇 現代劇像半澤直樹也有 就是補充背景知識 09/17 15:17
推 zabeth: 覺得有角色旁白比較好+1反正不加旁白敘事手法也很紀錄片了 09/17 17:08
推 zabeth: 另外像前面推文提到的血觀音,它是用臺灣傳統說唱藝術做 09/17 17:12
→ zabeth: 為旁白,我倒不覺得這是偷懶,反而證明旁白運用得宜反而 09/17 17:12
→ zabeth: 更能渲染劇情氛圍 09/17 17:12
推 bingreen: 覺得可以用旁白先解釋一下劇情…不然容易看的霧沙沙 09/17 17:26
推 windclock: 我只看過前兩集,我覺得旁白大概也救不了 09/17 17:35
推 u7cc: 旁白應該救不了,整體不知道該怎能救 09/17 17:47
推 u7cc: 現在在這裡討論的人都是看過的吧?也沒有在討論有沒有美化 09/17 18:19
→ u7cc: 李先得了,我個人完全不在乎 09/17 18:19
→ kakashi71: 旁白應該救不了+1 09/17 19:26
→ kakashi71: 需要旁白還有地圖的是前2集,後面的集數就… 09/17 19:26
→ mukuro: 我早說過了,不用旁白,但需要前導片,十分鐘就夠了 09/17 20:01
推 book8685: 前導片不要曹瑞原跟黃世鳴 應該給外部的編導做 09/17 20:05
推 zabeth: 只看第一集,感覺旁白至少可以幫助釐清劇情(汗,但感覺現 09/17 20:15
→ zabeth: 在主要問題也不只如此了 09/17 20:15
推 book8685: 第一集水仔其實就像是旁白 類似孤戀花雲芳 09/17 20:16
→ glennDrago: 毛病誰都會挑,享受一部好劇有那麼難嗎? 09/17 22:46
推 pslr1: 對 其實水仔就是劇中的旁白角色 他說的話都在引導劇情 09/17 23:56
→ QQfishing: 覺得這部加旁白應該不錯 但沒做出來也無法斷定好壞 弄 09/18 00:28
→ QQfishing: 不好會變得更教條 09/18 00:28
→ tinmar: 一直對孽子這部戲無感 只覺配樂好聽 09/18 00:33
→ tinmar: 不會覺得曹瑞原導戲很厲害 09/18 00:34
推 book8685: 曹一直都窩他比較不算是太用技術調度的導演 比較是在實 09/18 08:09
→ book8685: 踐藝術握品 09/18 08:09
→ book8685: 說 作 09/18 08:09
推 ahometsai: 唉這部戲就是一場一場彼此間斷裂感很重,沒有太多動態 09/18 09:20
→ ahometsai: 鏡頭,每場戲就是有台詞的角色站著說台詞,走幾步說台 09/18 09:20
→ ahometsai: 詞這樣,放在室內爭地搶權很精彩,但一到戶外整個很不 09/18 09:20
→ ahometsai: 對勁,全部靠對白推進劇情 09/18 09:20
推 book8685: 對白寫得太差 從水仔番薯講得太清楚就覺得很不妙 09/18 09:25
→ sg1987: 孽子好看是本身劇本就好吧 導演別太爛隨便拍都好看= = 09/18 16:40
推 xxx60709: 篤姬一樣走歷史也有旁白還是很感人,但那也是劇組拍攝角 09/18 17:15
→ xxx60709: 色情緒和轉折功力非常強 09/18 17:15
推 book8685: 陳世杰不一定會喜歡別的導演拍的東西啊 09/18 17:43
→ book8685: 名揚四海才不一定要蔡岳勳拍才好看吧 09/18 17:44
→ geuo74982: 其實我是看了斯卡羅前兩集才去追一把青的 現在追完了 09/18 20:16
→ geuo74982: 斯的評價也爆了 QQ 09/18 20:16
推 bettybuy: 角色問題很大,拿冰與火的話,第一季真的很難啃,但越 09/18 23:23
→ bettybuy: 看越入味,角色也越來越鮮活,群像劇要有這樣說故事的 09/18 23:23
→ bettybuy: 功力才行 09/18 23:23
推 albuca0603: ge大你沒說一把青觀後感如何?? 09/21 02:21