看板 TalesSeries 關於我們 聯絡資訊
今天去家裡附近的小賣店問toz的價錢 順便跟老闆聊了一下關係中文版的可能老闆說本 來好像真的有中文版 可是不曉得是訂單太少還是怎樣 老闆說中文的訂單全部被日本那邊取消了 他說中文版應該是無望了… 不過還是跟版友說一下 日本的官方攻略本已經同步發行了 只是不曉得台灣什麼時候會出…… 我 好想玩中文版……… -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.11.123.111 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TalesSeries/M.1421931559.A.B56.html
redlog: 手機排版,抱歉 01/22 21:00
mikeneko: 連中文版都沒有,怎麼會有訂單,老闆隨便講講隨便聽聽 01/22 21:11
circuswu: 我也覺得老闆是隨便說說要你買遊戲先 哪來的中文訂單 01/22 21:24
seanfaye: 我是老闆也要先說不會出中文版阿XD 日後真的出了,再說 01/22 21:31
redlog: 哈哈哈,好!我就衝著中文版,等一發 01/22 21:36
circuswu: 我也小小的期待中文版 等28號馬場來會不會有消息吧 01/22 21:44
kuku321: 我覺得你被騙了... 根本沒有中文版收單的消息 01/22 21:44
mikeneko: 你可以等到30週年,說不定會重製到PS5上出中文版 01/22 21:44
kuku321: 有的話肯定早就傳遍各大討論區了 只是要你先買而已 01/22 21:45
kuku321: 到時如果真的出中文版了 他手上的亞日版就不會虧了 01/22 21:45
leo79415: 不期不待阿.. 01/22 21:48
tom11725: 老板虎你的XD 01/22 21:49
thesky14: 說真的這次日文用的比叫深奧一點 沒辦法每一句都很懂 01/22 22:10
thesky14: 而且劇情很跳痛阿,莫名其妙就踏上旅程了 01/22 22:10
igarasiyui: 中文版這種大工程還可以臨時取消訂單www草不可避wwwww 01/22 22:11
tot9221: 老闆當然要先把手中的日版先賣掉阿 01/22 22:14
windfeather: 這種會唬爛顧客的店家最好注意一下 01/22 22:29
CALmice: 中文化翻譯也是一大問題壓!~ 有時候翻譯真的會讓人崩潰 01/22 22:32
suginamiki: 這店家介紹一下 以後會繞過的XD 01/22 22:36
adolfal007: 我還沒聽過遊戲廠商會先收中文訂單再決定中文版消息XD 01/22 22:54
hearry: XDDD 01/23 00:18
qhaabk: 你認為 "老闆會說:有中文版喔 建議日版先不要買" 嗎... 01/23 07:49
Xenogamer: 中文版都沒有要怎麼取消 這老闆邏輯......... 01/23 09:10
zerosaviour: 是不會用標點符號? 01/24 17:38
tsairay: 我看頂多跟GE2RB的情況一樣,下一款作品才會有中文版 01/24 20:24
tsairay: 不過TOZ的"加強版"或是續作要出,大概也是1年後的事吧 01/24 20:25
kuku321: 我猜TGS公布 今年年末商戰發售XD 01/24 20:48
igarasiyui: 應該是E3公布PS3/4美版 然後SCET順便出中文版(拖走 01/24 21:19
tsairay: 基本上還有OP歌曲的版權問題要搞定,superfly是日本華納 01/24 21:37
tsairay: 音樂,版權問題不一定能夠順利,日本sony music就比較簡單 01/24 21:38
igarasiyui: 換歌就好還不簡單(咦 01/24 22:29
umachan: 亞洲區主題曲演唱人:蔡炸蝦!(誤 01/25 00:24