→ RKain: 所以這次STEAM是會有中文日配嗎.... 還是PS4穩就是了.. 02/02 14:47
推 taleschia: 如果是sony自家的翻譯小組支援的話,steam中文就難了 02/02 15:21
→ ghost6022: im@s舞台活動媒體訪問時有問白金星光中文化是誰作 02/02 15:33
→ ghost6022: 變態說是南夢宮 作個參考 02/02 15:34
→ igarasiyui: BNE現在有自己養的翻譯團隊 賺得夠多 02/02 15:36
→ RKain: 萬代南夢宮的中文化應該都是自己搞得,不過有TOZ的案例.. 02/02 15:41
→ RKain: 反正還是PS4穩,懶得買顯卡了.. 02/02 15:41
推 taikobo: 意圖使人買 PS4...還是很開心能有中文版!(灑小花) 02/02 16:31
→ circuswu: 提到TOZ中文 有人玩過覺得翻譯品質好嗎? 02/02 17:16
推 oread168: 翻譯就正常正常的吧 有時候正常過頭(? 02/02 17:35
推 thesky14: 所以我說那個製作人呢? 02/02 21:23
推 ClubT: 有說什麼時候發售嗎? 02/03 09:07
→ sionxp: TOZ 還是有些錯字 打錯 不過看過就忘了 02/03 14:36
推 chikasa: TOB和TOZ目前....沒有關係吧?XD 02/04 11:24
推 Yanrei: 不是說B是Z的前賺嗎? 02/04 16:57
推 oread168: 確實沒直接關係 02/04 17:25
推 tom11725: 目前的關係大概就跟TOS之於TOP差不多吧 02/04 19:42
推 tom11725: 但也是目前... 02/04 19:42
推 goulina: 遊戲中附的影片翻譯比很多盜版翻譯好多了,算中規中矩 02/04 22:34
推 Yanrei: 主機因素沒玩TOS,原來TOS跟TOP有關連? 02/05 02:19
推 oread168: 你可以玩PS3同音包 我SR也是PS3補的ˊ_>ˋ 02/05 02:22
推 oread168: 就時間前後關係,至於誰前誰後則是兩派都有就是了 02/05 02:24
→ oread168: SR應該是算是傳說中最少人玩到的 02/05 02:24
推 LeiaRolando: 反正官方說是前傳就是前傳了 啦 02/05 02:33
→ oread168: 也是 先雞先蛋 02/05 02:37
→ tales2: 第一次看到TOS跟TOP還有誰前誰後兩派說法... 02/05 02:57
→ tales2: 很好奇TOS在TOP後的說法根據是甚麼 02/05 02:58
推 taleschia: 我也自從有記憶以來就認知TOS早於TOP@@ 02/05 08:28
推 LeiaRolando: 大夥開戰囉 02/05 10:35
→ HETARE: TOP故事主軸的那棵枯竭世界樹...TOS結局才剛種下去而已 02/05 14:27
推 LeiaRolando: 主要ps2版加的勇者密斯拖的支線吧 前後才確定 02/05 15:05
推 hero568: 借問 家人剛入手ps4 想玩toz 但精華區沒資料 02/06 11:02
推 LeiaRolando: 你可以先斜線一下toz看看 02/06 13:40
推 tom11725: 對...對不起 02/07 20:18
推 hero568: @@? 很多人po文阿 02/07 20:54