看板 TalesSeries 關於我們 聯絡資訊
來源是TpGS和巴哈報導 不怎麼意外就是 所以那個製作人呢? 早說晚說都是要說的 -- 快快樂樂過一生 開開朗朗走一回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.134.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TalesSeries/M.1454394455.A.7A5.html
RKain: 所以這次STEAM是會有中文日配嗎.... 還是PS4穩就是了.. 02/02 14:47
taleschia: 如果是sony自家的翻譯小組支援的話,steam中文就難了 02/02 15:21
ghost6022: im@s舞台活動媒體訪問時有問白金星光中文化是誰作 02/02 15:33
ghost6022: 變態說是南夢宮 作個參考 02/02 15:34
igarasiyui: BNE現在有自己養的翻譯團隊 賺得夠多 02/02 15:36
RKain: 萬代南夢宮的中文化應該都是自己搞得,不過有TOZ的案例.. 02/02 15:41
RKain: 反正還是PS4穩,懶得買顯卡了.. 02/02 15:41
taikobo: 意圖使人買 PS4...還是很開心能有中文版!(灑小花) 02/02 16:31
circuswu: 提到TOZ中文 有人玩過覺得翻譯品質好嗎? 02/02 17:16
oread168: 翻譯就正常正常的吧 有時候正常過頭(? 02/02 17:35
oread168: http://i.imgur.com/GzNYFlZ.jpg 02/02 17:36
thesky14: 所以我說那個製作人呢? 02/02 21:23
ClubT: 有說什麼時候發售嗎? 02/03 09:07
sionxp: TOZ 還是有些錯字 打錯 不過看過就忘了 02/03 14:36
chikasa: TOB和TOZ目前....沒有關係吧?XD 02/04 11:24
Yanrei: 不是說B是Z的前賺嗎? 02/04 16:57
oread168: 確實沒直接關係 02/04 17:25
tom11725: 目前的關係大概就跟TOS之於TOP差不多吧 02/04 19:42
tom11725: 但也是目前... 02/04 19:42
goulina: 遊戲中附的影片翻譯比很多盜版翻譯好多了,算中規中矩 02/04 22:34
Yanrei: 主機因素沒玩TOS,原來TOS跟TOP有關連? 02/05 02:19
oread168: 你可以玩PS3同音包 我SR也是PS3補的ˊ_>ˋ 02/05 02:22
oread168: 就時間前後關係,至於誰前誰後則是兩派都有就是了 02/05 02:24
oread168: SR應該是算是傳說中最少人玩到的 02/05 02:24
LeiaRolando: 反正官方說是前傳就是前傳了 啦 02/05 02:33
oread168: 也是 先雞先蛋 02/05 02:37
tales2: 第一次看到TOS跟TOP還有誰前誰後兩派說法... 02/05 02:57
tales2: 很好奇TOS在TOP後的說法根據是甚麼 02/05 02:58
taleschia: 我也自從有記憶以來就認知TOS早於TOP@@ 02/05 08:28
LeiaRolando: 大夥開戰囉 02/05 10:35
HETARE: TOP故事主軸的那棵枯竭世界樹...TOS結局才剛種下去而已 02/05 14:27
LeiaRolando: 主要ps2版加的勇者密斯拖的支線吧 前後才確定 02/05 15:05
hero568: 借問 家人剛入手ps4 想玩toz 但精華區沒資料 02/06 11:02
LeiaRolando: 你可以先斜線一下toz看看 02/06 13:40
tom11725: 對...對不起 02/07 20:18
hero568: @@? 很多人po文阿 02/07 20:54