看板 Taurus 關於我們 聯絡資訊
有個(做件令人印象深刻的事的)機會十分吸引著你。 你可能已經在想像,自己透過這個機會,能獲得的讚譽、好名聲和財富有多少。 但若你尚未準備好,那麼不論這個機會有多麼美妙都不再重要。 別太早認定你無法完成某項任務而選擇放棄它。 倘若你如此做了,造成的傷害可能會比能帶來的好處還要多。 你可能會毀壞你的名譽,且更糟糕的是你將擔負懊悔於自己的肩上。 當你做好準備之時,另一個正確的機會將會到來。 A chance to do something impressive could be very enticing, Taurus. You may envision yourself receiving accolades and all the fame and fortune that can come with this opportunity. If you aren't ready for it, though, it doesn't matter how good the opportunity is. Don't prematurely set off on a mission that you think you won't be able to finish. If you do, it could do more harm than good. You could tarnish your reputation, but even worse you could burden yourself with regret. Another chance - the right one - will come when you are ready. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.102.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Taurus/M.1441791505.A.244.html
lc536894: 所以是不要作的意思?謝謝>< 09/09 18:33
ching520: 前後互相矛盾...我沒慧根看不太懂@@ 09/09 19:38
jeffrey42620: 看原文段落才明白 09/09 19:44
edc102011: 是做嗎 感恩分享 09/09 20:15
pakuromi: 我也看不懂 09/09 20:28
himura37: 看不懂,所以到底是要做不做?? @@ 09/09 21:01
playerst: 沒得選 只能硬著頭皮上.... 09/09 21:08
YuYi58: 不要見獵心喜 準備好了 會有更好的機會出現 09/09 21:16
riverT: 原文就有點跳躍 我的理解是這樣子的: 09/09 21:59
riverT: 有個看似很好的機會出現,原本手上已經有被交代的任務要做 09/09 22:00
riverT: 你有可能會選擇放棄手上的任務(時間或能力無法兼顧)去選擇 09/09 22:00
riverT: 追求這個看似很棒的機會,但星座運勢說這樣會導致不良後果 09/09 22:00
riverT: 他建議你先把手上的任務完成,等你準備好了(有空閒了) 09/09 22:01
riverT: 新的機會(而且是對的機會)就會找上門來 09/09 22:01
riverT: 倘若本來就空閒了,那就可以去把握這個機會;倘若沒空閒 09/09 22:03
riverT: 就把手上的工作完成再說,好機會之後會再到來。 09/09 22:03
riverT: 以上@@" 希望能幫忙大家理解 09/09 22:03
shioo: 辛苦了 09/09 22:04
ching520: 謝謝R大的翻譯和解釋~ 09/09 22:22
iqeeingh: 謝謝翻譯 09/09 23:35
edc102011: 感恩 09/10 09:02
iamkandt: 沒那個屁股不要吃那個瀉藥= =? 09/10 09:36