看板 Taurus 關於我們 聯絡資訊
若對你而言沒任何事感興趣或有希望,那麼你會覺得自己會忽略,甚至覺得自己彷彿被整 個宇宙遺忘似的。 但別讓自己真的往「有沒有我都無所謂」的情緒漩渦之中。 總的來說,別再有自己不再被其他人重視的想法。 妳可以的~呣呣~事實上,認清自身的定位,並經常性的提醒自己是打開美好未來的關鍵鑰 匙。 試著多這麼做吧~ 註:不論連假與否,可能偶爾會有孓然一身的感慨,但這並非沒人要找你 而是你真的很邊緣(X) 而是恰好大家都在忙碌而已(O) 別因此而感到無助,試著自己旅行或流浪,在城市裡也好。 If it seems like nothing very positive or exciting has happened for you in some time , you may be feeling nedlected or even forgotten by the universe. But do not let yourself fall into a " poor me " mentality. And most of all , do not venture toward thoughts that you are not worthy of something more. You are , Taurus! In fact , recognize this fact and reminding yourself of it more often is the key to unleashing the floodgates of good fortune on your life. Work on that. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.70.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Taurus/M.1551399986.A.2BD.html
pakuromi: "認清自己的定位"的意思是什麼? 03/01 10:58
這麼解釋好了:認清自己在各個圈子的身份,進而確定自己的定位,有了明確的位子後比較不會因突如其來的寂寞而感到失落,因為你會知道在某個地方自己一定有存在的位置。
bluesai: 謝謝翻譯 03/01 11:02
dalin59: 邊緣(X)不想打擾其他人(O)。謝謝翻譯 03/01 11:50
lucaswen: 謝謝翻譯 03/01 12:05
※ 編輯: chy19890517 (42.73.246.174), 03/01/2019 12:32:28
kasumishu: poor me QQ 03/01 13:09
bbrrnn: 謝謝 03/01 13:23
whoamiapril: 謝謝 03/01 14:14
dearamy: 準欸 03/01 15:59
hydelarclove: 好準,但是生理期沒力氣出外漂泊 03/01 17:36
n0029480300: 難得準了一次,今天真的有這心情QQ 03/01 18:17
chugu: 謝謝 跟樓上h大一樣XD~ 03/01 18:33
freedom51710: 真的邊緣QQ 03/01 20:12
learnpig: 想流浪,可是要上班 03/01 20:42
cprrrr: 謝謝翻譯~邊緣QQ 03/01 22:09
iamgugu: 明天自己去旅行半個月 03/02 01:19
ioueioue: 謝謝 03/02 02:15