作者chy19890517 (mocat)
看板Taurus
標題[吃草] DailyHoroscope9/18
時間Wed Sep 18 10:58:21 2019
不論你再怎麼適合,或是再怎麼努力的鍛鍊,終究會有忽略的部分。
舉例來說:好比原本是個經驗十足的足球員,若突然要你去駕馭馬匹並上手,這過程中無
論你再怎麼運用技巧,必然會有不熟的地方。
與此同時,呣呣~即便你很聰明並且知曉許多事情,並不表示你能馬上駕馭不熟悉或是完全
陌生的事物。
但你可以試著透過練習去讓它更加熟稔。
若你現在正因為學習新的事物而感到焦慮、困擾,並不需要過於慌張,而是要認知到這只
是一個過程--理解的過程。
試著尋求協助,或是尋找其他方法。
給自己多點時間跟練習機會,你將會駕輕就熟的。
註1:對於陌生事物感到害怕、焦慮是很正常的事情,「人類最原始的恐懼是未知」對於不
熟悉的事情不妨多給自己機會,無須太過在意周遭人的耳語,你只要知道自己所學所做的
皆問心無愧即可。
註2:我好像放了個長假(汗),厚臉皮問一下:還記得我嗎=3=....
No matter how fit you are and how often and intensely you exercise , there may
still be muscles that you don't use.
For example , if you work out playing football , you may not develop all the
muscles you would use when riding a horse.
And , Taurus , just because you are smart and know a lot - does not mean you are
totally capable of taking on a challenge if you have little or no experience with
it.
But you can get there with practice - and that's the beauty of it.
If you are struggling to learn something new , you need to recognize that this
is like a set muscles , so to speak , that you can develop.
Give yourself the time and the chance to do that.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.70.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Taurus/M.1568775506.A.8C2.html
推 acserro: 記得唷 感謝翻譯 09/18 11:14
推 doyou: 當然記得,謝謝付出時間翻譯的你們 09/18 11:36
推 fissh: 記得啊,很高興再看到你 09/18 11:47
推 ritasky: 很喜歡你的翻譯 歡迎回來 09/18 12:27
推 gipo776: 歡迎回來 09/18 12:38
推 chugu: 歡迎回來!謝謝你~ 09/18 12:44
推 goodcial: 謝謝 09/18 13:09
推 greencloudy: 謝謝你 最近剛好需要這些話QQ 09/18 13:22
推 lorencemolko: 謝謝你,歡迎回來~ 09/18 13:48
推 bluesai: 謝謝 09/18 14:09
推 allyisqueen: 謝謝 09/18 14:13
推 ggiirrllkk: 當然記得你 09/18 14:17
推 yang12: 謝謝~歡迎回歸~ 09/18 16:48
推 sp03: 感謝翻譯! 09/18 16:55
推 chamomile050: 記得喔~版上不同翻譯的大大我都記得喔~ 09/18 17:10
推 cheeeeer: 謝謝回來!也想請問來源QQ 09/18 17:17
推 MAXZ: 歡迎回來,謝謝 :) 09/18 19:19
推 PipyDog: 謝謝,好感動 09/18 19:40
推 sunwith: 還記得哦~! 謝謝你的翻譯~ 09/18 20:18
推 pewq: 感謝翻譯 09/18 20:37
推 yenie: 歡迎回來~~好久不見!! 09/18 21:37
推 lucaswen: 好久不見!最近好嗎:) 09/18 22:59
→ bluesai: 記得囉 09/19 07:29
推 mkbb: 謝謝你 覺得很準 很符合最近的情況 尤其是無需在乎他人耳語 09/19 08:14
推 jwl51991: 感謝翻譯~ 09/19 09:54
推 mickey123: 謝謝翻譯 正好需要鼓勵 09/19 10:05
推 d1365948: 也太符合現況,就當天... 09/19 12:29