推 gn01216674: 根本不姓邱XD 哈哈哈 07/05 12:43
→ sjclivelo: 台灣人對臺灣人幹嘛打英文? 07/05 12:48
推 gohome0083: 就跟科技業不知道為什麼就很愛打英文一樣啊,跟外國 07/05 12:51
→ gohome0083: 人溝通除外 07/05 12:51
→ Taiwanbiru: 有遇過直接訂好面試時間,而且還是在隔天早上。然後是 07/05 12:52
→ Taiwanbiru: 完全跟背景不相關的維修人員兼清掃。隔天我開會到一半 07/05 12:52
→ Taiwanbiru: 突然接到電話被嗆有工作機會還挑。蠻無言的。 07/05 12:52
推 Chris926926: 這間有收過,直接忽略 07/05 12:54
推 knanda: 遇過叫我X先生的,但我根本是X小姐,還前後寄五封 07/05 12:55
→ knanda: 後來受不了回信給對方沒在找工作了,且是小姐 07/05 12:56
→ knanda: 很懷疑對方HR真的有點我履歷嗎?還是上市公司 07/05 12:57
推 tanakataro: 也常接到沒看履歷亂找的 台灣人資平常到底在幹嘛? 07/05 13:08
→ tanakataro: 我曾花一個小時過去 他們當場看看履歷覺得不符 07/05 13:12
→ tanakataro: 就再花一個小時回來了 超級爛的人資 07/05 13:12
推 w3dB: 我也有接過mail找錯人的 說在linkedIn上看到我的資料 07/05 13:15
→ w3dB: 但我那時根本還沒建檔.. 07/05 13:16
推 qmaw: 這是英文嗎?看老半天看不懂 07/05 14:00
→ coon0512: HR的專業是砍人家薪水,找人不是他們的專業XD 07/05 14:11
推 kirino825481: 英文看不懂+1,原來我英文那麼爛....... 07/05 14:29
推 jumbotest: Are you a problem? 07/05 14:30
→ bemyself: 應該是 tough 吧 來亂的 07/05 14:39
(修正,是我自己打錯字喔,非公司的問題)
※ 編輯: DrTech (207.46.154.67), 07/05/2016 15:00:44
推 liuchengdar: 這英文的文法...是google翻譯出來的嗎 07/05 15:16
推 BlazarArc: XDDDDDDDDDDDDD 07/05 15:22
→ dchain: guru是印度教的導師嗎? yahoo字典 07/05 15:50
推 guest0079: guru是大師之意 之前我開履歷馬上就收到gay的約炮信 幹 07/05 15:56
→ guest0079: 104真的是資方與Gay的約炮神器 07/05 15:58
推 rolyne: 我遇過直接約面試時間,還說要帶筆電,也沒先問我有沒有筆電 07/05 17:00
推 sapii: ...我還想說是我生完小孩智力衰退嗎?他的英文我看不懂 07/05 17:23
推 mathlover: 魔戒中的咕嚕? 07/05 17:41
推 mindy2014: 收到約炮信也太好笑XDDDDD 07/05 17:47
推 aiueokaki: 還好不是我的英文有問題xd 07/05 18:04
推 c890317: 這英文是怎麼回事 ㄏㄏ 07/05 18:25
推 doranako: 有跟你約時間測驗嗎,沒約時間就寄信叫你一天回覆很沒禮 07/05 20:03
→ doranako: 貌 07/05 20:03
→ DrTech: 沒約任何時間喔,如原文,就要求一天內回覆。 07/05 20:08
→ DrTech: 我能接受這種遠端測驗,但至少職缺是有興趣,不要連問都 07/05 20:10
→ DrTech: 沒問,直接寄來。 07/05 20:12
推 darkgoblin: 說不定根本不是面試信.只是要你無償做作業地 07/05 20:46
推 QGOMIQ: 還好不是我英文閱讀能力出問題了... 07/05 21:05
推 goodideals: 這什麼英文文法阿 爛死了 07/05 21:12
推 searcher: 收到+1~軟體版有人有PO心得喔XD 07/05 21:19
推 TCross2: guru是大師的意思~出處好像是魁北克那邊 07/05 21:28
推 Between1986: 寫這篇英文的人國中畢業了沒... 07/05 21:38
推 searcher: 好像是史X佛畢業的..... 07/05 22:06
推 c1mail16: 還有hr找我去面試 面試時老闆才跟我說跟我們需求不同 07/05 22:51
→ c1mail16: 不知道hr再衝三小 欠嗆 07/05 22:52
推 yandin: 不是 邱嗎? 07/05 23:19
推 wtfconk: 英文看嘸+1,差點以為是我自己的問題...= = 07/05 23:19
推 brain0725: 放鬆點閱這一則,看到信件的內文,不知為何笑的合不攏 07/05 23:21
→ brain0725: 嘴 07/05 23:21
推 ue28: 對方這英文也太糞 07/06 02:10
推 BURNFISH: 真的看不懂 07/06 03:37
→ warpop: 台灣的人資應該廢除,全部的人資都該裁掉 07/06 07:55
推 Hikkiaholic: 呃 這篇英文真的沒問題啊 看不懂真的是你問題 07/06 08:24
推 gj942l41l4: 這篇英文ok+1 07/06 12:34
推 shuvaliya: 這英文也太潮了一點 07/06 14:10
推 Jeph: 這英文我看不懂 07/06 14:26
→ Jeph: 文法錯誤那麼多 07/06 14:26
→ rogerlee0518: 可以請看得懂的英文高手告訴我“Try you hand on ou 07/06 16:03
→ rogerlee0518: r coding exercise(attached).” 是什麼意思嗎 07/06 16:03
推 Hikkiaholic: "試試看我們的程式題(已附上)" 有什麼問題? 07/06 18:49
→ Hikkiaholic: 別跟我說得意半天結果答案是your打成you 很可笑 07/06 18:52
推 rugall: 真有戲 07/08 12:24