看板 Tech_Job 關於我們 聯絡資訊
各位年薪300萬的大大們和水水們好 社會新鮮人有意至對岸中國投履歷 英文cv, cover letter會準備,但也還是會準備一份中文的履歷和自傳 想請問,中文的部份需要轉成簡體嗎?另外用詞需要用對岸的用詞嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.33.2.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1481158616.A.BC2.html
abscented: 有chinawork 版阿 12/08 09:00
DrTech: 其實你用 MS word 繁轉簡,就會自動幫你換成對岸用語 12/08 09:04
DrTech: 例如打 "資料庫" ---> "數據庫" 12/08 09:05
DrTech: 至於要不要轉簡體,只能說看公司。陸資請一律轉簡體。 12/08 09:06
DrTech: 其他公司,用繁體或直接用英文沒差的。 12/08 09:07
schizophrena: 每個詞後面都加個 兒 就好了 12/08 09:59
schizophrena: 示範: 我畢業兒於國立兒台灣兒大學兒 12/08 10:00
schizophrena: 哈哈哈哈兒 12/08 10:00
kof2200: 都亂說,繁體中文他們看得懂。 12/08 10:12
SMIC5566: 數位>數字 類比>模擬 模擬>仿真 setup>建立 hold>保持 ~ 12/08 10:36
SMIC5566: 生硬的中文術語滿天飛,有時會看的蠻痛苦der@@ 12/08 10:39
morris1661: 直接英文啊,中文真是累又煩 12/08 10:52
sc1: 社會實踐、政治風貌、核實、五險一金 12/08 10:58
elements: 英文履歷就好 12/08 11:22
csii5566: 英文的就可以了啦 工程師都看得懂der 12/08 11:29
nabachizuru: 網絡,編程,代碼,俯臥撐? 12/08 12:45
aaaming: 硅谷 12/08 12:52
yainman: 寄一封email->發一封email 12/08 13:26
pippyman: 源極柵極漏極N井P井, 講drain/gate/source/body,他們無 12/08 16:00
pippyman: 法直接瞭解 12/08 16:00
muter: 姓陳就稱呼你陳工,李就李工,以此類推。是工不是公喔~ 12/08 22:53
holydon: 工就是工程 業務人事單位我還真的不知道如何稱呼,因為 12/09 01:09
holydon: 除工程外,工作面對到的都是總系列 12/09 01:09
ting301: 出社會->參加工作;離職->下崗 祖國用語 12/09 09:34
jaspreme206: 專案管理 > 項目管理 12/11 00:24
Takeshipan: 回樓上y大,是發一封郵件唷XD他們能用中文就用中文 12/14 17:50