→ robler: 印度人這有點難度,應該說要看運氣 有些人口音很重 07/16 11:03
推 double21: 看運氣吧 不過聽久了也沒那麼難 07/16 11:09
→ double21: 難的是一般台灣工程師不容易有機會聽久XD 07/16 11:09
推 wisebani: 東南亞,新加坡還可以, 印度真的要pass了. 07/16 11:11
→ a000000000: 有些老中跟老中講英文結果兩葛都聽不懂 07/16 11:43
→ a000000000: 也有老印跟老印講英文結果兩葛也撒無 07/16 11:44
推 ji3ji3ji3: 叫老印講中文阿 過太爽 嘻嘻 07/16 11:53
推 Simonfenix: 習慣就好 07/16 11:56
推 luke2007: 我認識的老美也說對印度腔也沒辦法 07/16 12:10
推 slag: 印度、新加坡、日韓,都會出現不容易適應的腔QQ 07/16 12:24
推 a000000000: 全世界都有不容易適應的腔 07/16 12:27
→ a000000000: 中東腔個人認為最恐怖 07/16 12:27
→ a000000000: 你知道他在講英文 腔調好像也沒捨摸問題 07/16 12:28
→ a000000000: 然後就 就覺得好難懂 07/16 12:28
推 dakkk: 澳洲腔最奇怪吧 07/16 12:34
→ wisdom: 叫英美人跟老印都不一定能溝通了..... 07/16 12:38
推 qazxc1156892: 樓上教主 07/16 12:49
→ aztec1234: 我記得碰過對方大軍壓境全部印度人的,超崩潰... 07/16 12:56
→ rogergon: 叫他講慢點,有時候是字糊在一起才難懂。 07/16 12:57
推 superken80: 跪求原po公司HR聯繫方式 07/16 13:33
推 hydest: 印度難懂是因為他們音節重音常常和預期不一樣......心得QQ 07/16 13:40
→ happyennovy: 印度還好吧... 其實我美國同事幾乎都聽得懂 07/16 13:43
→ happyennovy: 硬要說很難懂的腔調... 俄羅斯腔可能比印度腔難懂 07/16 13:44
→ bikigaya: 印度含滷蛋腔 聽無 07/16 14:08
推 hydest: 美國同事聽得懂很正常吧!我們也聽得懂帶腔調的中文阿 07/16 14:11
→ hydest: 其實就是自己英文沒有好到那種程度而已啦 QQ 07/16 14:11
推 bluebluelan: 聽得懂真的很難講拉 中文對話也常常要對方說一次惹 07/16 14:15
→ bluebluelan: 老美遇到老印也是常常 "I am sorry" 要他再說一次 07/16 14:16
→ William: 以前經驗是當面聊其實聽的懂,可是con call 就難懂很多 07/16 14:35
→ aztec1234: 其實聽習慣了就會懂,也不是因為英文好不好,那陣子習 07/16 15:04
→ aztec1234: 慣印度腔之後聽到韓國腔才發現更難懂...因為韓國人尤 07/16 15:04
→ aztec1234: 其是有點年齡的不會發F之類的閉唇音,年輕人反而沒這 07/16 15:04
→ aztec1234: 問題 07/16 15:04
→ ZXCWS: 印度腔超難 07/16 16:45
→ happyennovy: 打電話會讓英文變難懂很多, 我個人覺得印度跟亞洲其 07/16 20:58
→ happyennovy: 他國家比至少 intonation 還比較對... 07/16 20:59
推 amazingboy: 個人覺得中東比印度難懂 07/16 23:08
推 ohmypig: 可內推? 07/17 01:36
推 oplk: 幹 教主說的的確沒錯,有一陣子我跟一個埃及的共事,我見識 07/17 02:12
→ oplk: 了比印度還誇張的中東腔 07/17 02:13
推 asdg62558: 印度腔聽不懂+1 07/17 02:36