推 Dontco: GB =助工 BB = 工程師 06/14 07:58
推 gn01216674: green badge? blue badge? 06/14 08:40
→ ggBird: 牛B?? 06/14 08:56
→ wrt: 巧克啦bb? 06/14 09:17
→ syura945: gb 遊戲boy 06/14 09:41
→ kriz: 正確來說 BB = intel員工, GB = 可進出廠區的廠商. 台積助 06/14 09:54
→ kriz: 工還是正職咧(張董回歸後) 06/14 09:54
噓 garlos: 聽你在喇叭 BB沒比較厲害怎麼帶GB 你指的只是hands-on工作 06/14 10:29
→ mystation: 沒比較厲害還可以變BB 我也是罪了 06/14 13:35
→ kriz: 樓上過獎了,我沒覺得自己PTD特別厲害啊?開會喇叭是基本工 06/14 21:06
→ kriz: 喔QQ 06/14 21:06
推 mystation: K兄在幾樓22 23? 怎麼感覺在intel工作很沒啥挑戰的感覺 06/17 02:03
推 liberality: 哈哈PTD應該是intel在Hillsboro的廠啦 不是台北南港 06/18 14:02
→ kriz: 工作挑戰/AR永遠很多啊... 但好公司都馬很操,沒啥好嘴的。 06/18 15:06
→ kriz: 只是不想讓人把BB說的像神一樣,頂多草包比較少就是了。 06/18 15:06