→ joe931: 核能發展會在這次關稅條件內???? 42.73.248.238 08/05 09:39
→ joe931: 不然台灣電力岌岌可危!空污越來越可怕 42.73.248.238 08/05 09:39
→ fantasyhorse: M 不是百萬嗎?怎麼變兆? 42.70.94.244 08/05 09:40
推 Whchen23: 光寶真的讚 月薪8萬準時上下班 又不會 39.12.88.63 08/05 09:43
→ Whchen23: 職場霸凌 39.12.88.63 08/05 09:43
噓 DoooooD: 台達必噓 211.20.105.44 08/05 09:51
推 lantimes: 我們還是主攻天然氣 39.12.8.143 08/05 09:53
推 l90289312: 會不會等等又有達達跳針仔 42.79.19.224 08/05 10:20
→ jeromel: 這個帳號就專門發台達文的啊 27.51.11.194 08/05 11:05
推 marra: MW的M,不是Million,是Mega123.192.201.218 08/05 11:10
推 marra: 但確實,1"兆瓦"(應是對岸翻法?)=一百萬瓦123.192.201.218 08/05 11:14
推 hensel: 老中文會混用 如 兆赫 MHz 。不過這個兆 223.137.13.44 08/05 12:48
→ hensel: 瓦應該就跟大陸用語吧 223.137.13.44 08/05 12:48
→ hensel: mega也是million啊 223.137.13.44 08/05 12:49
推 ppc: 台達電 位能轉電能的先驅118.161.153.108 08/05 14:14
推 electronicyi: 推文小心 70.180.25.25 08/05 14:51
→ BoXeX: 中國的兆跟我們的兆不太一樣 111.82.148.89 08/05 15:12
→ z030060374: 台電都說瓩瓦 36.236.212.72 08/05 16:08
推 crystal0504: 光寶發大財 114.39.14.157 08/05 19:32
推 marra: 應該說,在英文中million很明確,就是百萬123.192.201.218 08/06 04:50
→ marra: 而mega則是"非常大"(純指語言學,非科技用123.192.201.218 08/06 04:51
→ marra: 語)。所以,當年對岸翻成"兆",也不是完全123.192.201.218 08/06 04:51
→ marra: 無法理解,基本上中文不求精準(如:白髮三123.192.201.218 08/06 04:52
→ marra: 千丈)。但在理工人的眼中,若沒有經歷兆赫123.192.201.218 08/06 04:53
→ marra: 年代,確實對"兆瓦"=1,000,000瓦 會有所疑123.192.201.218 08/06 04:54
→ marra: 問。結論:名詞一致性是很重要的 XD123.192.201.218 08/06 04:54
噓 XFight: 台達.....220.128.105.230 08/06 09:09