看板 Tennis 關於我們 聯絡資訊
ATP官方臉書: The World No. 1 is after a perfect 10 Will he grab the title in Tokyo? https://i.imgur.com/TRkn4U0.jpg
https://www.facebook.com/24410993700/posts/10157813127893701?sfns=mo -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.226.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1569935663.A.9CB.html
palytoxin : 第一次參加就奪冠.........10/01 21:16
kyleyu : 是這樣啊!謝謝!官方幹嘛不寫清楚?10/01 21:18
pig721 : 圖片上面寫得很清楚啊....10/01 21:25
starxls : 寫那麼清楚還怪官方10/01 21:35
XiJun : 那是你不知道英文Debut10/01 21:36
bcqqa7785 : 第一張臉也太像金塊隊阿肥了吧==10/01 21:37
XiJun : http://i.imgur.com/CuWwL7w.jpg10/01 21:37
todd0101 : Debut叫做初登場 學英文囉10/01 21:38
bcqqa7785 : http://i.imgur.com/AtqWpjv.jpg 大+一起學英文10/01 21:39
bcqqa7785 : 既然你知道了就改一下外標吧==10/01 21:40
todd0101 : 什麼叫不寫清楚...明明清楚得很10/01 21:42
kyleyu : 只注意perfect 10,留言裡也有老外不懂意思啊!10/01 21:42
※ 編輯: kyleyu (223.136.226.242 臺灣), 10/01/2019 21:45:44
Safin : 我在FB也不懂意思啊! 推文不懂很正常吧 10/01 22:19
Safin : 官網確實可以寫多一點描述 10/01 22:20
cowlion : 還有這種喔@@ 10/01 22:26
daha1112 : 這單字算很簡單的吧...... 10/02 00:19
simonown : 這樣還無法理解 是要寫到怎樣才能懂... 10/02 00:54
openbestbook: 竟然怪官方XDDD 10/02 00:55
Sammy0820 : ........... 10/02 01:46
sinben : 大家真客氣 10/02 01:59
Coetzee : 英語系國家國家有在看運動的不可能不知道debut這個 10/02 02:35
Coetzee : 字吧 10/02 02:35
samsam80821 : Debut很多日本的電影也會出現這單字 10/02 08:22
ssslllyyy : Jokic XDDD 10/02 08:37
edhuang : 這個字對於看運動比賽的一定要知道 10/02 08:38
legend1125 : 有看足球也會知道debut 10/02 11:29
newsph : 有些封面常看到 10/02 11:54
micbrimac : 現在流行貼英文都能一篇了 很棒~ 10/02 13:13
micbrimac : perfect 10 真的不知道在共三小 10/02 13:14
cchris : 日本新人發片都用這個字,但是有時候用片假名來寫 10/02 13:14
micbrimac : 台灣有很常用這個寫法嗎 我是沒什麼聽過啦 10/02 13:15
todd0101 : 首次疊布登場 常在很多競賽聽到啊…… 10/02 13:56
enix : 非常非常基本的單字 10/02 15:42
cuiudshaos : perfect 10我也不知道在供三小 10/02 17:34
edhuang : 不知道其他人幾個 剛好Djo初次參賽就奪冠的賽事來 10/02 18:20
edhuang : 到了9個 才會有這篇吧 10/02 18:21
edhuang : 直接寫perfect 10相信沒人知道在講什麼東西 10/02 18:22