→ s90523 : 講Djo得利的又不是Roger??? 01/28 02:45
推 KingSteven : 感覺單純標題殺人,內文看起來普普 01/28 02:48
噓 DflowerT : 豈止是標題殺人,心得也在亂帶風向 01/28 02:53
推 stee7ers123 : 給你那麼多夜場了... 01/28 03:02
推 greedxu3 : 結果費根本沒說… 01/28 03:11
噓 NSYSUheng : 風向 01/28 03:17
噓 kiwihou : 亂帶風向 01/28 03:18
噓 s90523 : 補個噓 01/28 03:18
噓 Joybena : 這要噓! 01/28 03:23
噓 k13223344 : 標題殺人,心得根本沒看內文,噓 01/28 03:26
噓 airazor : 想黑喔 01/28 03:26
噓 Takasteric : ..... 01/28 03:31
噓 a11011788 : 標題 01/28 03:34
推 Fupian : 講Nadal的那段是什麼意思?有人能講更白話點嗎? 01/28 03:40
感謝~這段google翻譯有錯~
標題指的應該是這一段
噓 ranbank : 什麼爛標題阿 01/28 03:45
※ 編輯: kyle5241 (131.215.107.226 美國), 01/28/2020 03:55:58
噓 viewstar : 標題殺人 心得也在亂帶風向 01/28 03:53
※ 編輯: kyle5241 (131.215.107.226 美國), 01/28/2020 03:56:38
噓 SAEBA16 : 這ID 只能說不意外 01/28 04:04
噓 s90523 : 那段不是Roger講的吧,是Courier吧?Roger部分只有 01/28 04:13
→ s90523 : 賽後訪談啊? 01/28 04:13
噓 hok : .... 01/28 04:26
噓 allen18880 : .. 01/28 04:42
噓 tanya0918 : ... 01/28 06:07
噓 jiaching : .. 01/28 06:10
噓 godtim : 亂下標題 01/28 06:50
推 billloung : Jim是我最愛的球評,他可以很細緻地分析球賽的變化 01/28 07:13
噓 unima : 純噓 01/28 07:13
→ billloung : 聽他講評,才知道球賽真正發生什麼事 01/28 07:14
噓 cloud6666 : 到底在亂下標題什麼 01/28 07:21
噓 carrie376 : 喔 01/28 07:26
噓 JustWinslow : 可憐哪 帶風向 01/28 07:38
→ newsph : 好爛的翻譯 01/28 07:53
噓 vincentgotu : 你自我了斷吧 01/28 08:11
噓 henrywcy : 刻意引戰 01/28 08:23
噓 tedwood7 : 爛標題 當事人並沒有說 01/28 08:28
噓 linyi781227 : 你自刪吧...標題引戰就算了 心得是故意來亂? 01/28 08:30
→ calculus9 : 喬黑 01/28 08:33
噓 teriyahui : 送你離開 01/28 08:34
噓 andy78714 : 標題引戰 不要誤導人 01/28 08:41
噓 linyi781227 : 版主這篇可以刪了 01/28 08:42
噓 tony1052953 : 你台灣記者腦? 01/28 08:58
噓 monch : 當事人沒說,貼的人也沒中文能力判斷嗎 01/28 09:03
→ monch : 國文老師會哭泣呀。 01/28 09:04
→ monch : 不對,應該是英文老師要哭泣,翻譯完要看一下呀~ 01/28 09:05
噓 mayajisub : 桶一桶 01/28 09:06
推 issemn : 等逐字稿 01/28 09:23
噓 Hayama38 : 標題殺人 01/28 09:25
噓 sunsirr : 標題噁爛 01/28 09:32
噓 pineyukee : 翻譯也翻得很爛 01/28 09:34
噓 lcilear : ... 01/28 09:35
推 bobee : 根本都是別人在說......XD 01/28 09:36
→ Eeli2008 : 別讓記者不高興 01/28 09:39
噓 jeff830621 : ? 01/28 10:13
噓 Laevatein98 : ? 01/28 10:21
噓 shangguan125: ? 01/28 10:30
噓 dragon8332 : 過年討個紅 01/28 10:40
噓 daha1112 : 呵呵 帶風向喔 01/28 10:51
噓 hit0123 : 有種就開本帳 用原本ip釣魚 01/28 11:14
→ hit0123 : 開分帳又用跳台 喝喝 01/28 11:15
推 DemioLee : 標題寫得有記者風 01/28 11:17
噓 lunna : 爛標 爛分享 Roger根本沒講 01/28 11:24
推 tinachan : 爛標題 可以國文重修嗎 01/28 11:26
噓 richard50919: 標題殺人 01/28 11:33
噓 t9300092 : 這樓主直接桶了吧。爛 01/28 11:35
噓 joe112786 : 主詞都分不清 01/28 11:35
噓 SmallYun : 呃 01/28 11:38
噓 d1g4t : 這篇到底是英文閱讀能力有問題還是中文表達能力有 01/28 11:39
噓 Pasture : .. 01/28 11:39
噓 bz0115 : 虛 01/28 11:40
噓 f9992306 : 紅色喜氣 01/28 11:47
噓 Bacteria412 : 垃圾標題 01/28 11:50
噓 target8917 : ? 01/28 11:57
噓 graphict : 87, 心得那段又不是老費講的 01/28 11:58
→ graphict : 不過我打過之前Wilson ao跟現在Dunlop ao的球,Wil 01/28 12:00
→ graphict : son的比較硬而而且不易起毛球 01/28 12:00
噓 Bacteria412 : 費只是說什麼情況下對他更有利而球可能真的對囧有 01/28 12:01
→ Bacteria412 : 利啦 01/28 12:01
→ Bacteria412 : 但他並沒有不高興啊 他講得頗客觀的 01/28 12:02
→ Bacteria412 : 老費的"不滿意"也是庫里爾的猜測啊 01/28 12:03
噓 Bacteria412 : 庫里爾說:費可能對球不滿意 01/28 12:05
噓 qazii1992 : 幫 01/28 12:08
噓 FantasyChopi: “猜測”........... 01/28 12:13
噓 CUTTLEH : 這是在打預防針嗎?還是在抱怨球都沒有照大牌想要 01/28 12:15
→ CUTTLEH : 的?不能"舒服"打球,呵呵 01/28 12:15
噓 arthur8787 : ...不知道該嘴什麼 難怪臺灣一堆智障韓粉 01/28 12:44
噓 a6842684 : .. 01/28 12:48
噓 epephanylo : 妓者無祖國 01/28 12:53
噓 t13thbc : ? 01/28 12:57
噓 sinben : 心得帶三小風向????????? 01/28 12:59
→ sinben : 英文逼哀 中文更逼哀 01/28 12:59
→ sinben : 版主還在睡??????? 01/28 13:00
→ sinben : 冏黑都這款??????? 01/28 13:01
噓 jack0924 : 2沒壞 01/28 13:11
噓 Sephiroth : 這到底在翻譯什麼碗糕阿??估狗翻譯直接貼上? 01/28 13:29
噓 larry1129 : 這到底啥翻譯啊 01/28 13:36
噓 nnneil : 我還不噓爆你 01/28 14:22
噓 yjan0208 : 還敢帶風向啊 01/28 14:38
噓 chronor : 到現在還不改 01/28 15:47
噓 jodd : 這什麼? 01/28 15:48
噓 WERGGC : 你國文老師哭慘了 01/28 15:50
噓 stonecow : 想帶風向也不是這樣 01/28 16:22
噓 linyi781227 : 為啥還不改?這麼想被桶? 01/28 16:58
噓 physicsdk : 我只知道費的人品球品不是你們那麼容易玷污的 01/28 17:15
噓 oldhead1029 : 噓 01/28 19:09
噓 himan0218 : 補虛 01/28 19:45
噓 jimmy381219 : ... 01/28 23:59