看板 TerraBattle 關於我們 聯絡資訊
前言: 期末紓壓系列 翻譯的潤飾真的是一門學問,要如何讓語句通順, 又不能流於創作,真的需要思考一番。 ------------------------------------------------------------------------ レゾナンド Job 1 スカーフ、赤いハンカチーフ、 サテン地の一張羅。 圍巾、紅色的手帕、以及一套最華麗的絲質服裝。 女を口説くために生まれてきた キザ男なトカゲ。 是一個生來就為了向女性求愛而有些裝模作樣的蜥蜴男。 彼の手にあろ一輪の薔薇を天にかざすと、 どこからともなく薔薇吹雪が吹き荒れる。 當他朝天空高舉手上的那朵玫瑰花,不知不覺中四周都會颳起強烈的薔薇暴風雪。 それは彼の魔力によって生み出す幻惑の技だ。 那是由他的魔力所創造出的幻惑技能。 その花弁一枚一枚には、 哀しみが宿っていると言われている。 他們說,那些一片片的花瓣中寄宿著哀愁。 Job 2 「決して散ることのない薔薇… 存在するのだろうか」 「應該存在著吧,絕對不會散落的玫瑰…」 Job 3 「永遠を造り出す、それが機械の力か…」 「創造出了永遠,這就是機械的力量啊…」 15章追加劇情 「みな,生きている」 「大家,都還活著」 彼は一輪の薔薇の花弁を見ながら言った。 薔薇の花弁は一枚も落ちることなく、 凛々しく咲き誇っている。 他邊看著玫瑰花的花瓣邊說道。 玫瑰花瓣一片也沒有落下,凜冽地盛開著。 29章追加劇情 彼の薔薇から一枚花弁が散った。 一片花瓣從他的玫瑰花上落下。 「燃え尽きようとしている…」 「似乎快要燃燒殆盡了…」 彼のもつ薔薇は、 想い人の命の鼓動に反応している。 パルパは、もう——— 他拿在手上的玫瑰,會對心中思慕的人的生命脈動起反映。 パルパ,已經——— END ----------------------------------------------------------- 這傢伙的劇情有夠偷懶的zz 結尾才來一個爆點,原來這傢伙也是個巴魯巴粉 這禮拜考完大概會來翻個落落長的蜥蜴王 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.196.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TerraBattle/M.1421147711.A.2FB.html
acopika: 是一個生來就為了向女性求愛而有些裝模作樣的蜥蜴男 01/13 19:17
hangzer: 有這隻 但是從來沒仔細看他的劇情 原來他愛帕魯帕XDD 01/13 19:19
※ 編輯: jo8246hn (36.238.196.201), 01/13/2015 19:22:14
hinofox: 怎麼好多人的終章劇情都在釣魚XD 01/13 20:16
sh9305: 很喜歡這角色 01/13 22:36