看板 Thai 關於我們 聯絡資訊
最近想自學泰語 所以買了CD書 練習聽力的時候都會先把泰文發音轉換成英文拼音,然後才想到中文 請問這樣是正常的嗎? ----- Sent from JPTT on my HTC_U-3u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.166.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1503233388.A.A8E.html ※ 編輯: MRfridge (49.216.166.1), 08/20/2017 20:50:24
kueilee: 當然不正常啊XDDD 你可以開始學字母了 08/21 00:59
MRfridge: 我的意思是 聽到|先想到gai然後想到雞 的這個感 08/21 10:48
MRfridge: 覺 08/21 10:48
kueilee: 你是說你雖然學了字母 但是聽到音還是會先想到羅馬拼音 08/21 13:25
kueilee: 才可以想到中文嗎 那感覺不是正不正常 代表你還是太 08/21 13:25
kueilee: 仰賴羅馬拼音 而且音義的連結還太弱 現在是一個過渡 08/21 13:25
kueilee: 期 08/21 13:25
MRfridge: 謝謝大大 08/21 22:30
kabor: 語言是用聽到會的,不是看書學的 08/22 15:05
kueilee: 不過我個人是有文字會學的比較快 08/23 03:26
kueilee: 對我來說看書也有幫助記字音的效果 08/23 03:26
ted8833000: 子母先學,有個基本概念,之後會比較好上手~ 08/24 14:44
MRfridge: 正在努力學字母中,謝謝大家 08/24 21:37