→ stockeye: 你知不知道閩南地區的中國遊客講的跟我們一樣閩南話?一 02/15 12:16
→ stockeye: 樣會被當中國遊客 02/15 12:16
→ stockeye: 國語反而比較不會被誤認,因為兩岸用的發音不同,可以 02/15 12:19
→ stockeye: 直接判別,台語跟閩南話反而雷同,其是台語就是閩南語 02/15 12:19
→ yehlin1985: 倒是沒注意這些耶,有時店家會詢問表明台灣後都滿熱 02/15 12:27
→ yehlin1985: 情的。 02/15 12:27
推 bart0928tw: s大,兩岸普通話發音不同是沒有錯,但只有台灣人知道 02/15 12:40
→ bart0928tw: 其中差異,大陸人自己說普通話都是南腔北調,除非常 02/15 12:40
→ bart0928tw: 跟台人接觸的才聽得出這是台灣腔,泰國人哪可能聽得出 02/15 12:40
→ bart0928tw: 。再來中國大陸操閩南語的人只有福建的漳泉廈三地,在 02/15 12:40
→ bart0928tw: 異國看到的中國人又要碰巧是這三地來的遊客,那機率可 02/15 12:40
→ bart0928tw: 以小到不計。在東南亞如果遇到說閩南語的,幾乎都是 02/15 12:40
→ bart0928tw: 當地華僑啦。 02/15 12:40
推 s911215: 剛剛坐嘟嘟車,司機問我們是中國人嗎,我們說不是,是台 02/15 13:02
→ s911215: 灣,他大喊Taiwan No.1 02/15 13:02
推 bart0928tw: 這個嘟嘟司機也太熱情了。其實泰國東北地區(依閃) 02/15 15:03
→ bart0928tw: 不少人來台灣打工。如果是依閃人,對於台灣會感到特別 02/15 15:03
→ bart0928tw: 親切也說不定。 02/15 15:03
→ stockeye: 泰國人根本聽不出你講的是閩南語還是中文 02/15 21:19
→ stockeye: 但是聽的出你講的語調 02/15 21:19
→ stockeye: 就算你在泰國講台語,他也是會認為你是中國人 02/15 21:20
→ stockeye: 因為你在講中國的地方方言 02/15 21:20
→ stockeye: 除非你講國語,才能完全跟中國區隔 02/15 21:21
→ stockeye: 就像你自己說的,只有那三地講閩南語,你在泰國用閩南語 02/15 21:23
→ stockeye: 剛好被其他省份直接當作中國人搭訕聊天 02/15 21:23
推 bart0928tw: 在泰國講漢語普通話才不會被當中國人...這個說法倒是 02/15 23:15
→ bart0928tw: 有趣。我想泰國人泰半還是看長相來辨別外來客是哪國人 02/15 23:15
→ bart0928tw: ,講國語或台語應該沒什麼影響。台語和漢語普通話說 02/15 23:15
→ bart0928tw: 相似倒也差距蠻遠,西方學界一般是視為兩種不同的語 02/15 23:15
→ bart0928tw: 言,而非同一種語言的不同方言。 02/15 23:15
推 bart0928tw: s大如有興趣再了解,可以上youtube找一些今日福建閩南 02/15 23:20
→ bart0928tw: 地區的閩南語視頻看看,不管是漳泉廈哪種口音,都跟 02/15 23:20
→ bart0928tw: 今天的台語有明顯差距了。很多時候不搭配字幕來看,台 02/15 23:20
→ bart0928tw: 灣人也是聽不懂的。 02/15 23:20