看板 Thailand 關於我們 聯絡資訊
有一個不怎樣但是聽到就覺得怎麼有那麼難聽的泰文 就是「這個多少錢」的泰文 A Ni TAO RAI KRAB/KA 有人有聽過有泰國人直接把第一個A音省略 只說 Ni TAO RAI KRAB的? 真的覺得難聽死了 我聽到的是某個大陸人都這樣講 大家有聽過泰國人這樣講的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.225.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1620190205.A.BE8.html ※ 編輯: kabor (101.136.225.12 臺灣), 05/05/2021 16:23:19 ※ 編輯: kabor (101.136.225.12 臺灣), 05/05/2021 16:23:45
IanPan: An 是名詞 NI 是 這 形容詞 那個是An Na 如果直接講NI05/05 21:06
IanPan: (長音) 是省略 像中文 這個 跟 這 其實都聽得懂吧?05/05 21:06
IanPan: 泰國人省略的可多 很多年輕人還喜歡用倒裝 或更換聲母韻05/05 21:08
IanPan: 母的玩法 所以其實還蠻常聽到的 但有時可能只是發很輕05/05 21:08
真假?上次跟泰國不到20歲的聊天,也沒看到講那樣的泰文 ※ 編輯: kabor (101.137.187.238 臺灣), 05/06/2021 08:28:17
germ611: 我們想的應該是同一人,感覺他是用自己的拼音去念泰文,n 05/06 08:38
germ611: i是膩沒錯,所以他什麼都膩,如果用在"這裡"說替膩沒問題 05/06 08:38
germ611: ,說"這個"要變語調成啊泥 05/06 08:38
kevinapo: 膩套來咖 05/06 13:12
IanPan: 你年紀應該比20大的多 泰國還是有輩分關係 所以對你會講 05/06 21:32
IanPan: 標準泰文 要差不多同輩 然後出去玩 就會聽到比較多 其實 05/06 21:32
IanPan: 單講Ni還滿多的 比如 這是什麼? ni kge arai? 就不會講 05/06 21:32
IanPan: Anni kge arai?這個是什麼 05/06 21:32
IanPan: 主要還是跟對方的熟度 還有年紀差 會有不同詞彙應對 05/06 21:32
OIOIY: 認識的泰妹常說膩膩膩 05/07 00:16
tommy123310: 少見多怪 05/07 10:18
theBATMAN56: 我看只是因為中國人你才唧唧歪歪的支語泰國派出所? 05/10 11:28