看板 Therapist 關於我們 聯絡資訊
前輩們好 請問就前輩們的經驗,原文書會和翻譯版有出入嗎? 自己在大學時砸了許多錢買不少原文書 但每次讀起來,雖然有收穫但效率實在非常低 最近因緣際會買了一本筋膜解剖的中文版 實在驚為天人,好好讀XD 熬夜讀都不會看到睡著 這時去找才發現原來好多書都有中文版 因此打算把Magee, Netter, Neumann, Therapeutic exercise等的中文版再買一遍好好細讀 (噴錢啊... 只是買之前有點顧慮翻譯版是否會有什麼問題,或是哪本建議看原文,所以上來詢問,感謝 大家了> < 順利的話也會把經驗和在校的學弟妹分享,好讓莘莘學子省點冤枉錢XD (偷偷許願Shumway-Cook的動控有人願意翻譯~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.9.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Therapist/M.1653924177.A.54B.html
birdhouse1: 抱歉手機編輯 排版有些跑掉> < 05/30 23:24
crackedskull: 覺得就看英文程度,如果英文厲害看原文書無障礙的就 05/31 00:53
crackedskull: 可以看原文 05/31 00:53
crackedskull: 至於英文不夠好的人,就算譯本翻譯的不是很好可能也 05/31 00:54
crackedskull: 比自己啃原文實在... 05/31 00:54
crackedskull: 有時候會遇到翻錯字、翻譯的時候寫錯或是翻譯很難理 05/31 00:54
crackedskull: 解的,這時候可以找原文對照一下,不過覺得也沒必要 05/31 00:54
crackedskull: 整本都啃原文 05/31 00:54
crackedskull: 除非翻譯跟google翻譯未校對等級差不多的... 05/31 00:54
crackedskull: (曾經也買原文然後啃超慢沒效率的英文苦手+1 05/31 00:58
crackedskull: Magee、Neumann我覺得中文大致上都沒啥問題,Netter 05/31 00:58
crackedskull: 我只有中文圖譜,如果你問其他的我就不清楚 05/31 00:58
crackedskull: 啊漏了,Therapeutic exercise我有買,覺得也ok 05/31 01:02
gracew0709: 買中文版 然後ipad下載原文書pdf檔這問題可以完美解決 05/31 01:38
gracew0709: XD 05/31 01:38
offcola: 就看翻的好不好 有些譯者真的是....不過英文有些用法很 05/31 18:49
offcola: 難直譯中文 能看原文還是看原文比較推薦 再去進階搜尋文 05/31 18:50
offcola: 獻也會比較容易 05/31 18:50
birdhouse1: 感謝大大們經驗談,那我想應該會以中文為主 原文為輔 05/31 23:58
birdhouse1: 題外話想請教動控若要看中文書,市面上有推薦哪一本 05/31 23:58
birdhouse1: 嗎? 05/31 23:58
godofdatie: 文 哲 06/06 02:22
offcola: 台大胡明霞老師的動作控制 應該是唯一非翻譯 06/07 18:27
birdhouse1: 感謝cola大分享 其實翻譯或自著都可耶 希望是中文並 06/08 02:26
birdhouse1: 能apply到臨床就好 06/08 02:26
birdhouse1: g賣亂雷 話說我剛讀還以為你的名字是godof大體 06/08 02:27