看板 ToS 關於我們 聯絡資訊
嘗試著邏輯化這篇 ※ 引述《specitalmix (傲嬌系男子)》之銘言: : 標題: [閒聊] 道羅斯很好過討伐 : 時間: Mon Feb 26 21:49:24 2018 : : : 最近打討伐 : 覺得極限都沒難度 statement_1 = {最近打討伐,覺得極限都沒難度} : 雖然我是尾刀系玩家 條件副詞子句,但是我沒看到"但是" 所以判斷成 statement_2 = {我是尾刀系玩家} : 從零到伍拾只要1戰靈 : 因為我用道羅斯 statement_3 = { 因為我用道螺絲,所以從0到50只要1戰靈} 但是這個因果關係很奇怪,1戰靈的原因是因為你選擇極限 而0到50應該你覺得道羅斯很強 所以更改如右 statement_3 = {因為我用道羅斯,所以從0到50%很容易} + {因為我打極限,所以只要1戰靈} →廢話 刪去 : 聽到公會的卡多多在抱怨討伐有溢補 : 覺得很討厭 經由判斷後決定兩句一起猜 guess_1 = 公會有個人叫作"卡多多",他抱怨討伐有溢補並且覺得很討厭 guess_2 = 卡借代為人,每個人都是卡,即公會的人大多在抱怨有溢補並且覺得很討厭 geuss_3 = 公會有個人叫作"卡多多",他抱怨討伐有溢補,你覺得這行為很討厭 guess_4 = 卡借代為人,每個人都是卡,即公會的人大多在抱怨有溢補, 你覺得這行為很討厭 綜觀這四種可能,以中文博大精深公設,猜測為guess_2 即statement_4 = {公會的人大多在抱怨有溢補並且覺得很討厭} 而抱怨當然就是討厭,因此可刪除贅字變成 {公會的人大多在抱怨有溢補} : 我先是腦中閃過問號 : 爾後腦中有了奇怪的畫面 你腦中發生的事情應是如下: given t_0 < t_1, which are both positive real numbers At t_0, brain = {?} At t_1, brain = {奇怪的畫面} : 畫面如下 : ========== : 黑金&假黑金表示 : 我們94逍遙94任性 : 不用等官方特地做球 94 = 就是 逍遙,任性 = 強 依照語氣可判斷為 statement_5 = {黑金卡&蛇夫.宇宙這些假黑金很強} : : : 亞瑟表示:好好寵我是mh職責 算是最好懂得一句,但是跟上一段搭不起來: 因為真假黑金很強 所以好好寵亞瑟是MH職責 因此當成獨立敘述 statement_6 = {好好寵亞瑟是mh職責} : ======= 因此最後合併起來,本文應是6條獨立敘事句 1.最近打討伐,覺得極限都沒難度 2.我是尾刀系玩家 3.因為我用道羅斯,所以從0到50%很容易 4.公會的人大多在抱怨有溢補並且覺得很討厭 5.黑金卡&蛇夫.宇宙這些假黑金很強 6.好好寵亞瑟是mh職責 : 文章重點 沒有 : 道羅斯很好過討伐 事實 : : 三國二表示...... 板主表示..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.160.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ToS/M.1519663517.A.35B.html
blackwai: 靠北XD 02/27 00:46
wwwsamyoui12: 笑死xD 02/27 00:48
darren2586: 翻譯蒟蒻都是真的 02/27 00:48
Powerofyee: 精闢 02/27 00:48
stocktonty: 註解也是一門學問啊 02/27 00:49
kobelake: .... 02/27 00:49
herochang: 頁數太少,失敗 02/27 00:50
panda813211: 笑了 02/27 00:50
sffjh92104: 推專業解析,笑死XDDDDDDDDD 02/27 00:50
bluelamb: 有時間寫這種東西 不如趕快補那岐下篇 02/27 00:50
wwwsamyoui12: 藍羊催稿催了快一年了 02/27 00:51
kenneth19: 看到卡多多 笑到噴 XDDDDDDDDD 02/27 00:53
davidliudmc: 可是我是尾刀系玩家跟0~50有點衝突吧 02/27 00:54
kwanza: 我懂了 雖然我是尾刀系玩家,但是我用道羅斯還是可以從零 02/27 00:54
kwanza: 到五十 02/27 00:54
t8881117: 卡多多是怎樣啦xD 02/27 00:54
Sammy0820: 笑了 02/27 01:01
hideys: 卡多多應該是指牛棚很滿、卡片很多的人(卻還叫關卡難吧 02/27 01:01
herson8852: 樓下卡多多 02/27 01:01
mtf0310: 不是我,樓下卡撐多。 02/27 01:06
luffyaa: 卡多多是指那些牛棚多的人在抱怨溢補盾吧 這句滿好懂的 02/27 01:06
luffyaa: 啊 02/27 01:06
Arton0306: 多多不就是企鵝多多嗎 02/27 01:06
luffyaa: 但是我投guess_2一票(X 02/27 01:07
aren: 專業! 02/27 01:08
luffyaa: 所以是公會的卡多多 他在公會裡看到那張企鵝多多抱怨 02/27 01:09
luffyaa: 溢補打不過(O) 02/27 01:09
taine: 卡多多,你是不是想丟核彈頭 02/27 01:11
Nickho: 請把結論懶人包放開頭 02/27 01:13
alan1943: XDDD 你不要這麼專業好不好 02/27 01:13
aqzzz: (‧^ω^‧) 02/27 01:15
hamlen: 專業給推 02/27 01:16
pimachu: 中文好難 02/27 01:19
Kuromi0929: http://i.imgur.com/dQ9QaxS.jpg 02/27 01:24
watchr: 你知道最神奇的是什麼嗎?每句都看得懂可我還是看不懂想表 02/27 01:25
watchr: 達什麼 02/27 01:25
askajay: 將朽木雕成這樣,只能推了。 02/27 01:25
ada45: 靠杯 第一次看版 笑到噴的 強 02/27 01:29
hok: XD 02/27 01:30
CenaWang: 吃飽太閒? 02/27 01:43
poisonshing: 我來到joke版嗎 02/27 01:45
mydarkfight: 不要浪費專業在這種地方啊啊啊 02/27 01:47
fiend0229: 卡多多出來面對 02/27 01:55
lbc740602: 趕快先推才不會被發現我看不懂 02/27 01:57
jokersong: XD 原文這麼無解的東西都被你翻出來了 02/27 01:58
kobe1802: 可以 02/27 02:07
pomelolawod: 這翻譯厲害了 02/27 02:10
steven33107: 太認真啦 02/27 02:30
qgk17: good job! 02/27 03:08
d89818: 卡多多先出來表示ㄧ下 02/27 03:28
fujiei99: 如果不用道螺絲的話 0到50可能要不只一戰靈啊 02/27 03:48
omyg0d2007: 趁zn還在ㄎㄧㄤ 快去試試是否看得懂某篇 <-居然! 02/27 03:51
omyg0d2007: 原來zn昨夜是吃了翻譯蒟蒻才會ㄎㄧㄤ XD 02/27 03:57
Aerith: 不止能分析卡還能分析文章。只能推惹 02/27 04:55
LUKmax: 坐等文組白話文版本 02/27 05:16
LUKmax: 哦 就是沒重點這樣嗎xD 02/27 05:17
momoWade: 幹,下篇啦 02/27 05:21
sffjh92104: 被推文推到去看上篇了,下篇啦(敲碗XD 02/27 05:38
zxc31078001: 我覺得卡多多意思是卡片很多的玩家 02/27 06:06
qwer3333: 也太專業XD 02/27 06:51
ToTo0306: 卡多多出來面對,笑死XDDD 02/27 07:33
lastchristma: 可以可以 這篇邏輯分析給你90分 02/27 08:00
comuluffy: zn也太好笑 02/27 08:04
applegirl840: 我覺得卡多多應該是「卡在」多多XD 02/27 08:24
laishulin: 再沒邏輯的文章都能看懂,請收下小弟的膝蓋 02/27 08:25
frusa: 所以說那個卡多多到底是誰 02/27 08:26
garfunkel: 卡多多聽來很像某種國產小貨車 02/27 08:27
miksim: 你翻譯系? 02/27 08:40
wenzhong: 神魔說文解字 02/27 08:53
Aerith: 我覺得只是多打一次字 全名是卡多.阿納貝爾 02/27 08:55
zxcv87412369: 不要認真啦啦啦啦 02/27 08:55
dajyunlin: znD能 02/27 08:58
archi: 卡多多應該是說被卡住的人大多是在溢補盾吧? 02/27 08:59
znmkhxrw: 應該喔 上面有說卡多多可能是卡很多的 那這樣更不會卡 02/27 09:08
znmkhxrw: 溢補阿 有請原po解釋 02/27 09:08
samzi: 水桶了怎麼解釋~ 02/27 09:10
Aerith: 應該是被zn了 02/27 09:25
dennishsieh: 是在認真什麼XD 02/27 09:26
dennishsieh: 話說原文很像亞斯伯格的筆觸 02/27 09:27
oglms: 不要討論這個啊你們XDDD 02/27 09:27
Forthelife: 為什麼要幫死屁孩翻譯? 02/27 09:27
Forthelife: 其實就是只公會有人的頭像是多多,加個逗點就好 02/27 09:31
chooxs: 說好的 20 頁論文呢? 02/27 10:29
ie945130: 翻譯系? 02/27 10:34
cimskp: 讓我想到有張程式語言跟最終使用者的「想要的功能」那張 02/27 11:03
cimskp: 圖 02/27 11:03
srk147: 笑死 02/27 11:48
flyinglin: 笑死 02/27 12:07
simonfung720: 是不是英文人用Google translate 來這裡 post 文 02/27 12:55
h11103: 笑死 02/27 13:55
ClownT: 這個註解 超過100分 02/27 14:51
wanba5566: ZN哈哈哈哈哈哈 02/27 15:03
momoco0302: 加個迴圈頭就暈了 02/27 16:01
Tim8554321: 優質 推 02/28 01:21
fuienxislao: 笑死 02/28 08:06