作者StevenZ (Arc)
看板ToS
標題Re: [情報] [英文版] 資料轉移至中文版事項預告
時間Mon Jul 8 22:49:29 2019
: as follows:https://apple.co/30bTFFc
(原文恕刪,只保留 MH 的資料來源)
先說結論:我覺得 MH 搞錯了。
===================
前言:
身為一個手遊產業的從業人員,看到這種要將各語言包拉回來重新包成一體的政策,
難免會緊張一下自家的遊戲該如何因應?
畢竟一款遊戲在發行各個語言版本時,找當地的遊戲代理商發行是常態,iOS 如果有這
樣子的政策,各個手遊應該都要趕快找原廠洽談相關事項。
可是剛剛爬了一下新聞,好像只有 MH 進行這些「因應」措施,其他代理商都沒什麼反
應,於是再去爬了一下原文件,才覺得應該是 MH 搞錯了。
===================
MH 看到的規範應該是這條:
2.4.5 (ix) Apps must contain all language and localization support in a
single app bundle.
這段意思如同 laptic 翻譯的:「在同一地區的 App Store 中上架兩個不同語種
(語言版本) 、相同內容的應用程式,因被視為應用程式功能上的重複,故即將被
禁止。」
但這個條文要再回去看 2.4.5 本身的說明:Apps distributed via the Mac App Store
have some additional requirements to keep in mind:
也就是說,這個規範是針對 Mac App Store 上的程式,不是針對一般 iOS App Store
,除非神魔之塔真的也有在 Mac App Store 上架,不然真的不需要特別花力氣去做這件
事。
(Mac App Store 與 iOS App Store 是不一樣的,有使用 Mac 的玩家應該可以協助驗
證一下,在 Mac App Store 上是否可以找到神魔之塔?)
============
再提一次結論:我覺得 MH 搞錯了。
吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.137.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ToS/M.1562597381.A.0E3.html
→ pippen2002: 專業!! 07/08 22:50
→ laptic: Mac 好像是指電腦產品吧? 07/08 22:51
→ laptic: 看他們還需不需要繼續執行伺服器合併了…… 07/08 22:52
推 cloudxyz: 喔喔 這麼專業 快寄給MH看 07/08 22:52
→ algebraic: MH已經慘到連這種事情都要玩家幫debug了嗎... 07/08 22:57
推 ccm0916: 合併對MH還說有沒有節省什麼人力或費用? 07/08 22:57
推 a456618: 我覺得只是剛好何必省事 07/08 22:58
→ a456618: 合併省事 07/08 23:00
推 tendertwb: 快推 避免別人說我看不懂 07/08 23:01
※ 編輯: StevenZ (36.228.137.34 臺灣), 07/08/2019 23:11:54
→ gamania31610: 順便把伺服器合併吧 分開的成本應該比較高...吧 07/08 23:12
推 andy880913: Mac無法啦 iPad iPhone Mac Apple watch都是分開的 07/08 23:15
推 andy880913: iPad跟iPhone是同一個沒錯 但他相容性就有直接切割沒 07/08 23:18
→ andy880913: 辦法讓你下載 07/08 23:18
推 good10740: 電玩展說要開發新遊戲 被樓主點破 伺服器怎麼生啊XD 07/08 23:41