看板 Tokusatsu 關於我們 聯絡資訊
不囉嗦,直接貼上官方情報: 「4/27(六)起早上7:30,日本最新戰隊系列【快盜戰隊vs警察戰隊】,首次雙戰隊同時登場 ,更多精彩內容YOYOTV全台首播,敬請準時收看。」 官網:https://yoyotv.ebc.net.tw 看來宇宙真的確定被跳了,有點可惜。 不過既然是幼幼台而非綜合台的話,可能要有會被東剪西剪的心理準備就是。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.209.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tokusatsu/M.1555417207.A.E0A.html
ms9901: 家裡是MOD,看不到Q_Q04/16 20:52
ms9901: 不過難想像中文講快盜change跟警察change是啥樣子04/16 20:53
kira925: 就快盜變身與警察變身吧...04/16 21:01
ms9901: 這樣喊感覺氣勢好弱....04/16 21:04
Sheng98: 中文配音只能配小孩子聽的懂的, 配一個快盜 change 可能04/16 21:30
Sheng98: 小孩還要問 change 是什麼? 04/16 21:30
ms9901: 看起來想回味的話,還是看日文的比較有氣勢 04/16 21:41
Sheng98: 如果是想在電視上聽到日文原音很困難, yoyotv 好像沒提供 04/16 21:44
Sheng98: 雙語服務04/16 21:44
Sheng98: MOD 就不知道有沒有機會能上卡通 199 包月04/16 21:45
ms9901: 我是有其他「方式」可以回味啦XD 04/16 21:46
ms9901: MOD如果要花包月199感覺不值得,能看的卡通沒幾個04/16 21:46
Sheng98: 其他 "方式" 之前就用過了 XD, 不過還是看看代理商有沒有04/16 21:47
Sheng98: 想要上 MOD 包月04/16 21:47
ms9901: 不過盜警這麼歡樂,還會有剪片的話,那大概不值得看了04/16 21:48
Sheng98: 我是有包月卡通 199, 有在看的也沒幾個, 至於特攝類的04/16 21:48
Sheng98: 舊有上架的還是只有中文配音, 後面新上架的雙語都有04/16 21:48
Sheng98: 連前年的超人力霸王捷德也都上了 04/16 21:48
ms9901: 其實說真的,中文配音不知為何就是比日配氣勢弱很多04/16 21:50
Sheng98: 所以我也是比較喜歡聽原音 (日語), 那種才有氣勢04/16 21:54
Sheng98: 中配的好像無法了解該片拍攝當下的語氣是怎樣, 就照唸而04/16 21:55
Sheng98: 已 04/16 21:55
allen0205: 中配要看工作室分配的人數以及用心程度,yoyo對特攝態04/16 22:30
allen0205: 度就是給新人練功用,別期待太多,然後肯定瘋狂剪片04/16 22:30
allen0205: 是說現在總不會還在搞假的16:9吧?04/16 22:31
Sheng98: yoyotv 應該全台各系統商都有 HD 訊號了吧?04/16 22:40
Sheng98: 不太可能還用假 16:9 ?04/16 22:40
Xie0914: YOYO已經轉為HDTV,看了幾個節目也都確實是16:9播出,畫 04/16 22:41
Xie0914: 質和規格方面應該不必擔心。 04/16 22:41
Sheng98: 中嘉系統的之前升級該頻道了, 其他系統的就看畫面就知道 04/16 22:47
Sheng98: 有無升頻了 (那台也不太常看也沒差)04/16 22:47
kobe222: 這會有重播時間嗎?想給小朋友看04/17 00:26
tom11725: 早上七點半還是有點太早小孩應該爬不起來XD 04/17 06:00
jack86326: 排的還是SHT的舊時段(排到2017/09底以前)04/17 09:22
Xie0914: 目前還未有重播時段04/17 09:23
jack86326: 另外香港翡翠台也在2月開始播出魯邦VS警察了04/17 09:23
jack86326: 只能等過些時日再查節目表了04/17 09:24
Akalios74: 中配配得好多半是他們的職業精神跟愛,可是錢還是少到04/17 10:55
Akalios74: 不行04/17 10:55
Xie0914: 儘管配得好也依然會受到先入為主排斥配音的人嫌,只能說 04/17 11:07
Xie0914: 這是個吃力不討好的工作就是04/17 11:07
Xie0914: 嘛,總之還是期待一下我老公老婆們講中文的畫面吧XD04/17 11:07
jk10134: 說個小道消息,前陣子工作關係去香港影展,有聽說MOD是另04/17 11:09
jk10134: 一家代理商買了,所以或許可以期待無刪減和日文原音? 04/17 11:10
Xie0914: 不過盜警的重點劇情有幾個挑戰尺度的地方,如偽裝人皮,04/17 11:10
Xie0914: 不知幼幼台會怎麼處理這段04/17 11:10
Xie0914: 另一家代理商指的是蜜蜂工房嗎?畢竟他們前陣子有放出消息04/17 11:11
Xie0914: ,雖然看Amazons和Forever劇場版的情況,這猜測我有點沒04/17 11:11
Xie0914: 信心就是04/17 11:11
※ 編輯: Xie0914 (42.74.209.139), 04/17/2019 11:12:18
jk10134: 不是蜜蜂,聽說是替蜜蜂善後的另一家 04/17 11:15
Xie0914: 原來如此,感謝解答 04/17 11:20
allen0205: 木棉花嗎? 台灣現在還比較積極代特攝也就這家 04/17 20:52
JEFF11503: 我還是很懷念八大的特攝 04/18 18:53
(4/18更新) 幼幼台於今日發佈了30秒預告: https://youtu.be/PTbwha8hUwI
聽,我老公老婆們講普通話了! 目前兩組人馬也才喊四個字而已,實際配音品質好壞以及配音員名單還是得等其他預告或實 際開播才能確認了。 ※ 編輯: Xie0914 (223.138.84.241), 04/18/2019 19:38:37
Sheng98: 預告的快盜變身和警察變身剛好回應了一樓的疑問 04/18 22:01
ms9901: 好弱的配音 04/19 15:14
kira925: 沒辦法 台灣配音很要求字正腔圓.... 04/19 16:14
Sheng98: 給小孩子看的要字正腔圓 ... 04/19 21:28
ms9901: 那不知道x變身跟講法文要怎麼配音 04/20 05:10
ms9901: 尤其是x nine? 04/20 05:10
X-Nize是玩具音效,照過去戰隊和預告的情況來看,應該還是使用原音吧。 法文部分,印象中過去同在幼幼台播出的特命,Enter的配音也是照唸原法文台詞,盜警應 該也會使用同樣的方式。 ※ 編輯: Xie0914 (223.138.84.241), 04/20/2019 15:42:49
GaoAKCE: 說真的,從轉到幼幼台之後,除了真劍者,後面幾乎都是新 04/20 16:47
GaoAKCE: 人練刀的機率佔大多數,裡面有進不的,也有配下來都是同 04/20 16:48
GaoAKCE: 樣的沒感覺……八大少說還有好幾部配得不錯,轟轟就很棒 04/20 16:48
allen0205: 轟轟大多都老手不能比吧XD 04/20 18:06
ms9901: 不過說真的,這年頭網路這麼進步,現在的小孩應該都很精 04/20 22:19
ms9901: 還會需要靠正規電視台來觀看嗎?XDDD 04/20 22:20
jack86326: 對中配粉來說應該很需要,但對家中沒第四台的中配粉 04/20 22:25
jack86326: 來說大概可有可無 04/20 22:30
GaoAKCE: 說因為是老手也沒錯,但對比海賊跟W全部都新手就過頭了 04/21 06:20
ACGUYKING: 當年kabuto大結局好像是叫我爸這pps上的日本版來看 還 04/21 14:44
ACGUYKING: 不習慣呢ww 04/21 14:44
ACGUYKING: 這→找 04/21 14:45
ms9901: 話說我突然想到,只看電視版的不知道會不會最後一集看不懂 04/27 22:04
ms9901: JACKPOT STRIKER是在劇場版出現的,沒看過劇場版可能不知 04/27 22:05
ms9901: 道的說 04/27 22:05
jack86326: 佼子有參與這部 https://fb.com/2197226593693959 04/28 00:31
Eliko: 週五下午四點半,正在重播第一集 05/03 16:33