→ allen0205: 感覺木棉花有意把平成二期補完 01/01 12:45
推 Sheng98: 晚點回家看 MOD 有無上架 01/01 12:48
→ jack86326: 跟Ghost一樣沿用之前劇場版的原任配音員 01/01 12:57
推 kira925: Surprise~ 01/01 13:10
→ kira925: 沒進四號阿...(殘念) 01/01 13:11
→ Sheng98: 只上架 4 話 01/01 13:25
→ GaoAKCE: 我開始認真考慮要不要加MOD了,有一些戰隊可以看…… 01/01 14:02
→ Sheng98: KKTV 也可以找一下 01/01 14:05
→ GaoAKCE: 不過問題在語音,海賊開始的中配真的會讓有在聽的我無語 01/01 14:05
→ Sheng98: MOD 的海賊只有日語 01/01 14:06
→ GaoAKCE: 連著幾部都是拿來給新人練刀的等級,翻譯也炸掉 01/01 14:06
→ Sheng98: 所以我也幾乎不太聽中配了 01/01 14:07
→ Sheng98: 但烈車和騎士龍戰隊只有中配啊..... 01/01 14:07
→ GaoAKCE: 八大時期的配音都還不錯,給東森幼幼之後海賊開始炸掉… 01/01 14:08
→ GaoAKCE: 烈車跟騎士龍就好多了,不過就聲線不太合,但還可以 01/01 14:09
推 waiw: 完全無欠版政委上線囉(欸 01/01 18:22
→ redcardo: 中華怎沒買超人 01/01 20:57
推 morningsunEX: 之前沒有認真追drive,現在補番覺得超帥,拿劍把腰帶 01/01 22:50
→ morningsunEX: 當載具的已經放棄治療了 01/01 22:50
推 Xie0914: 烈車和動物轉到東森綜合後,配音和翻譯素質都有提升,大 01/01 23:54
→ Xie0914: 和的配音個人也很喜歡,盜警和騎士龍雖然轉回幼幼台,但 01/01 23:54
→ Xie0914: 水平已經比獸電和之前的好很多了。 01/01 23:54
→ GaoAKCE: 盜警還是有翻譯不統一的問題,一下快盜紅一下魯邦紅的 01/02 14:40
→ GaoAKCE: 然後我真的不喜歡魯邦這個翻譯,比起羅蘋弱很多,魯邦只 01/02 14:41
→ GaoAKCE: 會讓我想到某大叔XDDDDDDDD 01/02 14:41
推 Xie0914: 盜警這問題就很謎了,雖然TV和劇場版代理不同公司,但最 01/02 18:10
→ Xie0914: 強之戰時兩家公司明明有合作的跡象...... 01/02 18:10
→ Xie0914: 魯邦我還能接受,畢竟比較貼近法文發音和日文假名,不過 01/02 18:10
→ Xie0914: 魯邦羅蘋翻譯也不知到底哪個更廣泛就是了... 01/02 18:10
→ GaoAKCE: 因為台灣早期小說翻譯都是翻成「亞森羅蘋」,既然劇中沿 01/02 20:25
→ GaoAKCE: 用了那個名字,那也是該翻作「羅蘋連者」。原文發音的確 01/02 20:26
→ GaoAKCE: 是比較接近「魯邦」的發音沒錯,但因為受到魯邦三世的影 01/02 20:27
→ GaoAKCE: 響,我會覺得這名字是給那個大叔用的,雖然其實都是同源 01/02 20:28
→ GaoAKCE: 這只能說是個人的感受啦,只能發發牢騷罷了。 01/02 20:29
→ GaoAKCE: 啊順帶一題,NETFILX的魯邦三世真人版則是翻成雷朋三世 01/02 20:41
推 dennisdecade: drive 怎麼連腰帶都配音阿 我的天 01/04 19:20
推 Sheng98: 腰帶配音好像可以來聽看看 XDDD 01/04 19:42
→ GaoAKCE: 我是覺得腰帶大叔都會講話了,那音效的部份不配說不過去 01/04 23:01
→ GaoAKCE: 同一個人確有兩種不同的聲音,怎麼聽都會覺得違和感很重 01/04 23:02
→ GaoAKCE: 至少不是像OOO的腰帶音效一樣,整個半吊子…… 01/04 23:03
→ Sheng98: 卻 01/04 23:08
推 fenriss: 啥時要補昭和的啊? 01/05 10:07
推 allen0205: ooo真的很難啦,中文很難重現日版的感覺,要中配喊日語 01/06 18:20
→ allen0205: 音結也尷尬。 01/06 18:20
→ allen0205: drive的語音都是英文好處理太多了 01/06 18:21
→ GaoAKCE: 所以我才會說半吊子,你要嘛不要配要嘛就全配啊,就算不 01/07 12:33
→ GaoAKCE: 合,我都不會尷尬症發作,配一半真的讓人不知所謂 01/07 12:34