推 eherofang: 專業文給推 12/09 13:59
推 black209: 推 12/09 14:59
推 tom50512: 原來有這種可能~XDD 12/09 15:25
推 Sponge77: 推推 可是依子應該去過咖啡廳吧 那古董不是都是叫董香嗎 12/09 16:30
推 senha: 可能發音是一樣的啊XD 12/09 17:10
→ ccode: 我倒覺得是日本人識漢字有困難的問題,薰怎樣都不唸作とう 12/09 17:21
推 SWTAE: 當初董香生日時推特也有出現薰香生誕祭之類的標籤 12/09 17:34
推 senha: 難以辨識的漢字嗎XD 12/09 18:11
推 PTTakatsuki: 有厲害到 12/09 20:39
推 RedLover1009: 專業了,好猛 12/09 21:10
推 compp3: 謝謝老師 12/09 22:46
推 terytery: 推推 12/10 02:03
推 horse0975: 推 12/10 09:43
推 eaa7715: 哇 12/10 10:04
推 CactusFlower: 0日文基礎路過 推推推!!XDDDDDD 12/10 11:14
推 andka1015: 謝謝你QWQ 12/10 13:11
推 maname: 簡單的說,董香可能沒有告訴依子正確的漢字寫法。 12/10 22:02
→ maname: 就是那種知道如何念,卻不會寫的狀況 12/10 22:02
推 Lattecafem: 我是覺得同學兼好友不知道名字怎麼寫也太奇怪 12/11 13:24
→ Lattecafem: 考卷 櫃子那些不都會寫名字上去嗎 12/11 13:25