作者PsMonkey (痞子軍團團長)
看板Translate-CS
標題[資訊] Watermark 水印;浮水印記
時間Tue May 24 09:42:31 2016
http://breezymove.blogspot.tw/2016/05/watermark.html
雖然我不覺得是翻錯(因為的確是想要做到同樣的效果?)
不過有人考據總是好事一件
--
錢鍾書:
說出來的話
http://www.psmonkey.org
比不上不說出來的話
Java 版 cookcomic 版
只影射著說不出來的話
and more......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.20.120.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translate-CS/M.1464054154.A.E65.html
推 AmosYang: 推考據 05/28 20:14
推 Vdragon: 同意 05/29 12:33