看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
本公司為學術語言公司,尋找專欄作家撰寫翻譯產業相關的文章。 【執行內容】 目的:文章提供翻譯產業的豐富資訊與趨勢,並建立公司在業界的影響力。 類型:一次性專案 期間:3個月(預定,可討論) 數量:100篇(每篇約500-600字) 稿酬:每篇USD 20 會提供每篇文章的標題、大綱與寫作須知事項,作家要以大綱為基礎撰寫完整文章。 目標讀者為B2B與B2C客戶,而非譯者。 【需求條件】 必須有翻譯或文章撰寫、編輯的經驗 需具備碩博士學歷 擁有學科專業背景與了解翻譯產業 【應徵方式】 請以電子郵件將簡歷寄到以下信箱,專人會與您聯繫。 聯絡人:Sharon Lin 聯絡信箱:marketingtw@enago.com 信件標題格式 :Apply for translation blog author – [Your name] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.143.111.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1453377359.A.D69.html
steven1210: 不論是以研究案形式 還是專業領域翻譯看 一個字一元 01/24 16:27
steven1210: 實在說不過去 01/24 16:27
您好,這並不是翻譯的案子。 而即使依照譯者板的標準,每字一元也是符合市價。 本案是徵求專欄作者,公司會提供參考範文,再寫作即可。 目前每字約1.3元,如您覺得價格上有任何疑慮,歡迎您隨時提出。 ※ 編輯: EnagoTW (114.143.111.37), 01/27/2016 15:52:33
steven1210: 既然不是單純翻譯案 是需要專業知識的研究專欄作者 一 01/28 18:35
steven1210: 字1.3更說不過去吧 我投稿文章一字2.5元 可以給貴公司 01/28 18:35
steven1210: 參考 01/28 18:35
謝謝您的意見,雖然不清楚為何要用噓文。 價格部分是參考基準,有意者請於來信時說明希望的稿酬標準。 ※ 編輯: EnagoTW (61.16.196.106), 01/28/2016 19:26:03
steven1210: 不尊重專業難道要給推文嗎 01/28 20:03
Dogmeat: 寫一篇文章20美金? 02/19 10:00