→ whylook: long press 02/04 22:25
這個動作是按住螢幕之後,螢幕就會變換一個頁面
用 Long Press 會不會有不同解釋,例如長按,而非僅僅只是按住?
想知道在英文中,按住翻成Long Press 會不會有問題
因為只是想表達按住,不會要使用者按住很久
如果使用者看到 Long Press 反而按很久,就會不太好了
※ 編輯: sbob (123.194.99.213), 02/04/2016 22:46:53
→ shuen1217: 如果沒有要按很久那就Press就好了啊? 不懂= = 02/05 01:56
→ shuen1217: 時間更短的應該是touch吧? 02/05 01:56
→ whylook: 一般人看到長按的效果出來就會放開了吧 02/05 02:07
→ whylook: 按住螢幕一兩秒的動作long press,touch and hold都有人用 02/05 02:09
→ medama: andrew 02/05 20:23