看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
Elivis在我講完電話之前就來了。 1. Elvis came before I had finished the phone call. 2. Elivis had come before I finished teh phone call. 請問1./ 2.哪一個翻的才對? 個人覺得2. 似乎比對合理 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.54.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1456416780.A.319.html
spacedunce5: 1. 那個的完成比較重要? 02/26 17:11
cuello: 選項, Hardly had I finished .... when he came. 02/27 20:35
spacedunce5: 哪 02/28 21:49
cuello: 我其實不知道我造的句哪個較重要…… 03/01 00:13
spacedunce5: 講電話的完成比較重要,答案是 1 03/15 12:12
錯了 答案是2 已經問外文編輯確認過了 ※ 編輯: tucson (223.139.54.38), 03/17/2016 01:16:32
spacedunce5: 如果是在過去式的脈絡之下有人說之前發生的事,那兩 03/17 18:11
spacedunce5: 個都該是過去完成,口語上可以將第二次省略為簡單過 03/17 18:12
spacedunce5: 去式,但不是最佳解。若脈絡是現在式則答案是 1 03/17 18:13
spacedunce5: 這種事別只聽從權威,要搞懂 03/17 18:14
k1012ken: 答案是2 樓上的國中英文.... 04/03 01:09
spacedunce5: 好吧,我好像是被那個 finished 搞混……樓主抱歉 04/08 20:29