看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
想請問大家會怎麼翻小王子之中的「tame」這個字? 馴服好像是常見的翻法,但想知道還有沒有人有更好的意見呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.126.194.203 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1462158312.A.190.html
kaifrankwind: 見過「豢養」這譯法。 05/02 17:11
lupinus: 馴養 05/02 22:29