看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
板上各位好,我手邊有一份英文的土地契約, 但有一段話不知道該怎麼用中文解釋才好, except portion thereof lying Westerly of a line extending from a point on the Northwesterly line thereof, 154.9 feet Northeasterly from the most Westerly corner thereof at a point on the Southerly ling thereof 110.6 feet Easterly from the most Southerly corner thereof; And except that portion thereof conveyed to King County for road. 煩請各位幫忙解釋一下,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.141.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1465795016.A.14A.html
rainform: 板規看了沒啦。 06/13 14:06
spacedunce5: rule 2 06/13 19:28