看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
伊拉克的前總統 Saddam Hussein,我們翻為海珊,對岸翻譯為薩達姆,顯然我們的新聞 單位都不知道伊拉克人的命名習慣,他們把自己名字放在最前面,接著是他父親的名字, 所以海珊其實是薩達姆的父親,而我們還一直錯用到現在。 -- 久咳不癒需先照X光,如果確定沒有肺部的問題(例如癌症或感染)。 那就是1. 過敏體質。2. 胃食道逆流。3. 兩者皆是。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.56.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1486081218.A.F6C.html
spacedunce5: 這情況好複雜喔…… 02/03 13:00
spacedunce5: cbc.ca/news2/indepth/words/saddam_hussein.html 02/03 13:01
hooniya: 賓拉登也是一樣哦 02/06 14:48
hooniya: 但不修正是因為牽涉到認知問題,台灣的認知裡,海珊就是S 02/06 14:48
hooniya: addam Hussein而非他爸爸,這樣的錯譯就不能說是錯的, 02/06 14:48
hooniya: 畢竟現在修正為薩達姆卻沒人知道那是誰,整篇新聞便失去 02/06 14:48
hooniya: 了意義 02/06 14:48
Lyon9: 錯用是你怎麼看而已 譯不是死死的譯才叫好或對 02/15 09:01
Lyon9: 讓讀者能建立某種符號的認知 這才是最重要的 02/15 09:02