看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
不曉得這篇發在這裡妥不妥當... 有在玩寶可夢的捧由, 全球數一數二大的寶可夢非官方組織Silph Road, 於不久前公開徵求全球玩家, 以「義務性質」翻譯其官網, 讓更多語言使用者都能觀看, 我雖然第一時間就加入了, 但據官方說法需要至少五位譯者, 才會開放該語言的平台供人翻譯, 而目前除了我之外只有另外一位玩家報名繁體中文。 雖然無酬但也代表不會有壓力, 板上如果有譯者新人, 可以當作練習英文/翻譯的好機會, 或者就當作是貢獻一份心力給SR跟華語玩家社群吧~ 總之有興趣的朋友歡迎一起加入譯者行列 :D 以下是加入方式: https://goo.gl/LZwS5a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.231.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1493713613.A.A87.html
spacedunce5: 幫改標題 05/04 09:56
spacedunce5: 另可去 translator 宣傳 05/04 09:57
yukishirooru: 感謝!因為不確定此資訊能否貼在TRANSLATOR版 05/04 12:02
yukishirooru: 所以才想說先發在這 :) 05/04 12:02