作者wws701318 (kagi)
看板Translation
標題[雜問] 請問各位在聽驛時間花多久完成?
時間Tue May 23 23:36:52 2017
最近接了一個case,邊做邊想
為什麼聽譯明明影片一段要15分左右,
但是,居然上個字幕,翻譯要花很多時間,所以我想請問各位會在一片大約一小時的影片
會花多久來完成呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.66.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1495553815.A.172.html
※ 編輯: wws701318 (1.173.66.181), 05/23/2017 23:37:28
※ 編輯: wws701318 (223.138.200.66), 05/24/2017 00:21:53
推 reinakai: 30分鐘我要花2-3小時 05/24 18:58
→ shuen1217: 跟樓上差不多,大概影片五倍的時間吧 05/25 18:36
→ sodabubble: 基本上中文逐字稿聽打 錄音檔十分鐘 至少需一小時的 05/26 13:31
→ sodabubble: 工作時間 若是 A語言to B語言 則更花時間&經三次校稿 05/26 13:32