推 iiyenyuii: 我覺得外國人都蠻正面思考的,所以應該沒有這類的話, 03/29 18:18
→ iiyenyuii: 他們的為你好都會以希望你快樂、你開心為出發點,很少 03/29 18:19
→ iiyenyuii: 外國人會阻止別人做什麼 03/29 18:19
→ iiyenyuii: 不過would you shut up還蠻常聽到 03/29 18:19
好像真的是這樣 上網找都找不太到類似說法 謝謝你唷我知道了
※ 編輯: hagi13 (59.127.215.90), 03/29/2018 23:28:17
推 mintale4867: 想請問你想表達的情感有多強烈?兩人之間的關係如何 03/30 19:00
→ saram: 東方文化裡有太多道德為由的教示. 03/31 23:19
→ saram: 損人時還要標榜自己的偉大人格. 03/31 23:19
→ saram: 如果對象是西方人,他會以為你在傳教. 03/31 23:21
推 Elfina: 第一句可說 would it kill you to ship up? 第二句則可說 04/06 19:06
→ Elfina: I’m saying this for your own good. You’re the one w 04/06 19:06
→ Elfina: ho has to face the consequences 之類。不要被中文原文 04/06 19:06
→ Elfina: 限制住。 04/06 19:06
→ burglarlin: 1. Shut the fuck up. 2. I'm just trying to help. 04/07 23:15