看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
可否請教一下,一些法律用語的英文是什麼呢? 這是一份合約,所以要求法律用語 1 宿舍借用人 (宿舍借用不等同租賃,所以不能用tenant租客這個英文字 但borrower 又好像只針對錢,物件,可用於宿舍借用嗎?) 2 借用契約 (借用宿舍的契約) (這不等同租約,不知是否有專用的法律名詞呢?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.104.193.49 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1536195902.A.CAE.html
jaj12377: Contract of loan for use 09/09 00:00
jaj12377: borrower 09/09 00:06
likewindboy: 建議沒有法律背景別經手法律文件 09/09 20:21
joidea: 建議參考其他學校的英語文件,T大有 09/12 11:00