看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
這個保溫瓶是我買鞋子贈送的 The thermos is the gift for purchasing shoes? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.249.21.188 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1615793614.A.D29.html
saram: buying shoes 03/16 03:07
saram: giveaway 隨贈品 03/16 03:17
Ianthegood: freebie 03/21 08:43
saram: gift是禮物.有人情意味.如父母送給子女生日禮.無商業成份. 03/27 04:58
saram: 現代賣場促銷,爭取人潮,用廉價品回扣法誘客買貨. 03/27 05:01
saram: 這明顯就不是禮物了. 03/27 05:01
saram: 羊毛出在羊身上. 03/27 05:02
saram: 至於purchasing 是採購.買鞋子不必這樣隆重.buying就好了. 03/27 05:04
patiencedb: 這個保溫瓶是我買鞋子送的贈品 01/07 22:12