批踢踢實業坊
›
看板
Translation
關於我們
聯絡資訊
看板
精華區
最舊
‹ 上頁
下頁 ›
最新
[討論] liberal arts
adapalene
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 adapalene 的文章
9/11
!
2
[心得] 板聚!
spacedunce5
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 spacedunce5 的文章
9/11
11
[心得] 板聚感想
johanna
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 johanna 的文章
9/12
5
[格言試譯] 2011.09.12 芭蕉
junko404
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 junko404 的文章
9/12
1
[妙語試譯] 2011.09.13 史帝夫‧馬丁
amorch
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 amorch 的文章
9/13
2
[英中] A W.C. Fields quote
licht
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 licht 的文章
9/13
6
Re: [心得] 板聚感想
weeee333
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 weeee333 的文章
9/13
8
[討論] 輕小說翻譯中「四字成語」的必要性?
butte
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 butte 的文章
9/14
3
[日中] 翻譯不流暢
b59943201
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 b59943201 的文章
9/14
3
Re: [日中] 翻譯不流暢?
boarding
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 boarding 的文章
9/14
8
[妙語試譯] 2011.09.14 艾米麗‧拉尼
amorch
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 amorch 的文章
9/14
1
[日中] 一些關於倉儲物流的翻譯問題
rt4869
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 rt4869 的文章
9/14
3
[格言試譯] 2011.09.14 司馬遼太郎
junko404
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 junko404 的文章
9/14
4
Re: [日中] 一些關於倉儲物流的翻譯問題
junko404
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 junko404 的文章
9/14
6
[日中] 滑水擬音的翻譯要如何是好(′・ω・‵)
b59943201
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 b59943201 的文章
9/15
3
[妙語試譯] 2011.09.15 蕭伯納
amorch
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 amorch 的文章
9/15
5
[妙語試譯] 2011.09.15 羅賓‧威廉斯
amorch
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 amorch 的文章
9/15
1
[英中] pro quo請教
iamwaiting15
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 iamwaiting15 的文章
9/15
5
[格言試譯] 2011.09.16 佐伯泰英
junko404
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 junko404 的文章
9/16
3
[英中] You'll never have a ...
juotung
⋯
搜尋同標題文章
搜尋看板內 juotung 的文章
9/16