看板 TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
精華區題號:(新題目可省略) 題目: "氯化二氯四水合鉻!!!!" "乙酐!!!!" "乙 醯 輔 酶 A !!!!!" 然後我們就被排擠了 備註: 希兒的高中生活 ======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)====== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.222.3 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1467890639.A.380.html
midodog: 科學宅 被 四肢強壯的霸王小屁孩 排擠嗎? 07/07 20:28
科學宅對/小屁孩應該算否
midodog: 我們是人嗎? 我們是某種化學物質嗎? 07/07 20:29
我們是人
arthurduh1: 你們在玩某種遊戲? 07/07 20:34
非遊戲
arthurduh1: 這些化學式的性質/確切名稱重要嘛 07/07 20:34
不重要 其實跟後續被排擠相關的只有第二個
midodog: 排擠是人類之間心情行為上的排擠?還是化學/物理的排斥力? 07/07 20:42
前者XD
ace16525: 因為只有你寫對答案? 07/07 21:03
arthurduh1: 說這些話的人們被排擠? 其他人有說話嘛 07/07 21:06
是/不重要
chdodo: 和第二個的讀音有關嗎? 07/07 21:30
有關!!!!
rekku: [主機] 我推錯文了QAQ 可以刪掉上面那句嗎? 07/07 21:39
好喔XDDDD(其實不想刪ww
arthurduh1: 讀音有關那確切名稱就是重要的啦?! 07/07 21:39
我以為你是指更精確的名稱(化學式之類
arthurduh1: 空空教授沒辦法發出某個聲音?? 07/07 21:40
他錯棚了,我都幫他刪推文了你還提XD
chdodo: 是讀音像其他東西嗎? 07/07 21:41
可以這麼說
arthurduh1: 我沒有要求刪推文唷 >.^ 07/07 21:44
chdodo: 像的東西是日文/臺語/中文嗎 07/07 21:45
台語
chdodo: 錯棚到板書那邊嗎XD 07/07 21:45
rekku: 皮皮QAQ 07/07 21:52
rekku: 是用化學名稱來表達臺語諧音嗎? 07/07 22:02
你說說話的人嗎? 否(會誤導
rekku: 說話的人用化學名稱來唸出奇怪的發音嗎? 07/07 22:07
rekku: 說話的人用化學名稱來表達某種含意嗎? 07/07 22:20
說話的人並不是為了說出化學名字而說(有其他用意 但說話的人的其他用意並不是諧音
arthurduh1: 諧音是乙酐兩個字的諧音? 07/07 22:21
否,酐的諧音
arthurduh1: 幹? (這其實也不知道是國台語? 07/07 22:31
rekku: 酐 唸的特別大聲嗎? XD 07/07 22:32
chdodo: 因為被旁觀者誤認為在說髒話所以被排擠嗎 07/08 00:48
是!!!!! 猜出我們在做什麼即可
xyoras: 在問問題複習考試? 07/08 08:55
cat91: 在玩嗎? 07/08 14:06
嚴格來說不是在玩
arthurduh1: 我們是在對某個人回答這些話/正在背誦/其實不是用說的 07/08 19:23
否/否/不是正常的"說"
arthurduh1: 在念書一邊說出來幫助記憶 07/08 20:50
否 正常在這種狀況下不會說出這些話 (抱歉,我的高中生活就是充滿腦洞XD
arthurduh1: 這些話是用嘴巴說出? 這些字恰好就是完整說的話嘛 07/08 22:43
是/差不多
arthurduh1: 情境是在下課/非化學課/化學課 07/08 22:47
確切來說是非化學課(可能誤導 ※ 編輯: jeansr (140.112.222.3), 07/08/2016 23:43:38
Firmamentee: 補習班嗎? 07/10 20:42