看板 TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
精華區題號:(新題目可省略) 題目: 某家賣場中的牆壁標語: 小男孩:媽媽,去死去死 卻沒有人對此感到奇怪。 備註: ^_^ ======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)====== -- 開始抽籤 風、林、人、美、心、地、善、良
ja200415: 407/08 13:42
isabella920: 607/08 13:42
ace16525: 107/08 13:42
windswith68: 欸欸你們怎麼可以忽略我的籤!快重抽QAQ07/08 13:44
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.193.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1504351357.A.B79.html
bcatt: 標語是「小男孩:媽媽,去死去死」嗎?09/02 19:27
bcatt: (確認一下XD)09/02 19:27
bcatt: 牆壁標語是在為某商品/某節日用品做廣告嗎?09/02 19:28
就只是商場標語
shield: 標語有部分被遮住或磨損嗎?09/02 19:32
沒有
arthurduh1: cheese?09/02 19:33
???
bcatt: 標語旁有圖片或其他文字嗎? 重要嗎? 09/02 19:34
沒有/不重要
bcatt: 是哪家賣場重要嗎?09/02 19:34
arthurduh1: 真的是中文的這幾個字嗎?09/02 19:34
不是! ※ 編輯: cat91 (36.225.193.17), 09/02/2017 19:35:30
arthurduh1: 是中文嗎? 這是幾個標語? 有字的重組? 09/02 19:37
否 ??? 否
bcatt: 標語是英文/日文嗎?09/02 19:53
bcatt: 標語的語言是單一語言嗎?09/02 19:53
jimmy61008: 是數字的7474嗎09/02 19:55
maimaibear: 跟賣的東西有關嗎?09/02 20:19
maimaibear: 標語是直的/橫的(左到右)/橫的(右到左)09/02 20:21
左到右
windswith68: 賣場是普通的大賣場(家樂福)嗎?09/02 20:42
對 是哪家不重要
BossTANG: A little boy:「Mom~ GO DIEGO GO!」09/02 20:50
WTF
bcatt: 是在台灣的賣場嗎?09/02 20:56
bcatt: 在哪個國家重要嗎? 在亞洲嗎?09/02 20:58
重要 否
maimaibear: 是正常營業中的賣場嗎?09/02 21:00
IsonaEi: 商品是Cheese嗎? 09/02 21:06
否 OAO
bcatt: 是在歐洲嗎?09/02 21:35
是!
katSunny: 是文字磨損導致誤認成別的字嗎?09/02 21:37
PandaSir: 美國?09/02 21:39
alicelee1218: 標語是用咕狗翻譯寫錯的嗎09/02 21:40
walkjw: 文字是當地人看不懂的語言嗎?09/02 21:53
walkjw: 荷蘭?比利時?法國?德國?西班牙?葡萄牙?09/02 21:54
德國!!
walkjw: 德文的再見音似「去死」嗎?(以前高中同學常講XD)09/02 22:00
不是音像 不是再見 是...
arthurduh1: 因為德文常常把名詞接很長?09/02 22:23
shield: 德國人看不懂中文09/02 22:26
跟中文無關
walkjw: 所以標語是德文,唸起來是「小男孩媽媽去死去死」,但意09/02 22:29
walkjw: 思完全不是?09/02 22:29
walkjw: 小男孩跟原子彈有關嗎?09/02 22:30
無關XD
arthurduh1: 看成別的語言?09/02 22:46
是!
shield: 是字型很像?09/02 22:49
jimmy61008: 把sterben看成Starbuck?09/02 22:57
jimmy61008: 跟sterben有關嗎09/02 23:02
無關
arthurduh1: 看成英文/法文?09/02 23:06
英文! ※ 編輯: cat91 (36.225.193.17), 09/02/2017 23:07:23
awfulday: 是go die嗎09/02 23:10
是die!
jimmy61008: 德文的go die 是去吧的意思 看成英文?09/02 23:12
看成英文
rekku: 德文的die是指男性嗎?09/02 23:15
rekku: 德文的die是指女性嗎?09/02 23:15
awfulday: 此題是必須解出標語原本的意思嗎09/02 23:17
解出標語是什麼就好了 ※ 編輯: cat91 (36.225.193.17), 09/02/2017 23:29:36
awfulday: 所以是標語後面是去吧去吧?09/02 23:31
※ 編輯: cat91 (36.225.193.17), 09/02/2017 23:32:52
walkjw: Mama, die die! 09/02 23:36
awfulday: 男孩的部分英文是boy?媽媽是mom/mama?09/02 23:42
否 是
awfulday: 該標語本來是賣場用來指示動線的? 09/02 23:50
awfulday: 大家不覺得奇怪是因為看的人都是德國人?09/02 23:57
以上湯 ※ 編輯: cat91 (36.225.193.17), 09/03/2017 00:34:08