推 aculirose: 好奇怪的名稱(X 04/21 19:16
|||orz
推 nodnarb1027: 命名有典故嗎 04/21 19:22
有依據,但是沒有典故那麼偉大orz
推 nodnarb1027: 夫人等的是秘書的拿鐵紅茶,但是黃字端出來的是紅茶 04/21 19:31
→ nodnarb1027: 是沒加奶還是沒加鐵呢 04/21 19:31
方向接近,但是問題不在秘書端來的茶
推 zhibb: 所以到底是奶茶還是紅茶? 然後應該是用沖的? 04/21 19:46
重點在夫人點的茶,沖泡只是用詞不同,指的都是同一件事(感謝提供!
推 zhibb: 所以他點的是紅茶! 04/21 19:51
精確一點,文章有提示
推 nodnarb1027: 提示跟英倫風有關嗎 04/21 19:53
是
推 catsbank: 命名的根據是古音今變嗎?謊言跟「拿鐵」有關嗎? 04/21 19:58
否
推 zhibb: 歐蕾? 04/21 20:00
否
有一個機智問答的題目是:你準備要沖一杯紅茶給英國人,你要提供方糖還是牛奶?
推 catsbank: 應該是一通電話而不是一封電話嗎w(X 04/21 20:00
感謝抓錯字orz
→ zhibb: 其實是伯爵鮮奶茶? 04/21 20:02
好啦~算妳對 \恭喜織織拆穿謊言/
正統英國人喝茶都加檸檬或佛手柑精油(伯爵紅茶)
推 catsbank: 都不給? 04/21 20:05
→ catsbank: 應該要提供仰望星空派 04/21 20:05
有畫面www 死不瞑目的模樣
推 aculirose: 第四碗活動海龜湯 達成歡迎來到海龜學院 04/21 23:47
謝謝亞克的紅包! 亞克應該有找到彩蛋吧?
推 aculirose: 我還沒研究欸,都在弄其他東西 04/21 23:55
→ aculirose: 應該不是你的故鄉吧(X) 04/21 23:56
→ aculirose: 秘書看起來很可疑(?) 04/21 23:56
不是秘書,我以為你已經猜到了orz
推 aculirose: 那個奇怪的名稱嗎(X) 04/21 23:59
對啊~
→ aculirose: 喔,該不會是傳說中的小夏新娘(X 04/22 00:00
蛤?
推 aculirose: 我不知道欸 珞可看起來很像sherLOCK 04/22 00:02
接近了,畢竟那個單字是亂掰的
→ aculirose: 我覺得要另請高明 04/22 00:08
推 michael7201: 應該是herlock(?) 04/22 00:13
\恭喜寂星找到彩蛋/ 何珞可夫人 => Mrs.Herlock
推 aculirose: 高明出現了(?) 04/22 00:17
推 michael7201: 哦哦要加上Mrs. 那我沒看出來XDDD 04/22 00:17
Mrs.Herlock <=> MrSherlock 我的ID的變型
推 aculirose: 原來是自肥,想說這名字很怪,跟我當初預設的名稱差很 04/22 00:35
→ aculirose: 大,讓我一直很糾結(X) 04/22 00:35
喔喔喔! 亞克有設定創辦人/執行長的人設了?
(其實我有偷偷想怎麼把小夏和夏洛洛拉回何珞可夫人身邊,不過無法...orz
推 aculirose: 夏媽get 04/22 00:59
??
→ aculirose: 何珞可以後就當夏媽了(X 04/22 01:01
何珞可才不是邪惡的夏媽,也不需要洗白 #)3(#
夏媽已經一定是小夏的生母了,我已經放棄了...orz
但是海龜學院線和AB宇宙截然不同,喜歡海龜湯的都是好人!!
推 purplehsin: 夏媽的名字出現了! 04/22 01:08
推 aculirose: 反正時間線不同沒問題 04/22 01:22
好啦,不然何珞可夫人可以把學園創辦人讓出,但是絕對不能是AB夏媽QAQ
推 aculirose: 你應該說不是BD夏媽 04/22 01:41
→ aculirose: 我記得A夏媽還沒登場過(?) 04/22 01:44
但是在AB宇宙中,最大的分歧點是寂星沒死,其他應該會差不多 (夏媽已定型
所以我自己的解釋是A寂星已經死了,所以夏媽就沒有大動作
推 aculirose: 這樣說沒錯,但主要是未知領域,沒有人描述的地方 04/22 02:16
→ aculirose: 目前也沒有因為A寂星的死亡而有其他人明顯受益(? 04/22 02:17
A線現在已經相對穩定了 (因為沒有寂星好無趣(X
如果帽照夏媽們要出來大亂鬥我也無法否決...
但是!! 夏媽不是那種會為了目的從長計議,用心思考的人 (不然她不會直接雇用殺手
推 aculirose: 不過我覺得sherlock的盲點跟 yes你會念,那前面加上E呢 04/22 02:22
→ aculirose: 有一點相似(?) 就算是母語人士也常常沒反應過來 04/22 02:22
這其實只是為了彩蛋而創出來的字,沒什麼意義...orz
推 aculirose: 但其實也很有趣,斷句不同有不同的意思 04/22 12:19
※ 編輯: MrSherlock (106.1.79.196), 04/22/2018 19:59:23
→ aculirose: 喔喔,推文板校徽嗎(? 04/22 19:59
→ aculirose: 竟然偷刪除 04/22 19:59