看板 TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: 儘管他位高權重又做出了許多貢獻,所有人都還是認為他有罪 ============================================================================== 解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!! ============================================================================== 解答: vice president 的 vice 作為名詞有惡行、罪的意思 出處、作者: 備註: http://bit.ly/2U4jtSm 在這裡看到的資訊 會產生這樣的情況其實純粹是巧合,vice作為惡行的用法來自拉丁語 vitium 而當作副手用法的 vice- 來自拉丁語 vicis,只不過後來輾轉變成了相同寫法的字 標籤: #誤導 #知識 ===============注意:[解答]/[Play]/[預告]的標題與題目需相同喔!=============== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.70.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1584191373.A.F92.html
s5315s3302s: 原來不是什麼長太帥的罪03/14 21:12
還好不是什麼太好吃的罪(沒有這種東西
acolyroce: vice and virtue / poison and potion (?03/14 21:13
acolyroce: awful and awesome(?)03/14 21:14
感覺很長會並排出現的東西OuO
arthurduh1: 哦哦對,是 vice and virtue(想不起來03/14 21:15
有請亞克的右腦學習法(X
arthurduh1: 原來只是巧合XDD 03/14 21:15
看到的時候覺得很有趣XDD
Csongs: 原來是撞字03/14 21:19
不知道中文有沒有這種情況XDD
wu0h9685921: 哦哦哦哦好有趣! 03/14 22:19
於是就被我端來了OuO ※ 編輯: chdodo (1.175.70.251 臺灣), 03/14/2020 22:43:01
aculirose: V這個音有點難轉成注音(X) 03/14 22:46
wuyu33431: 新「ven」、「vei」信(不是) 03/16 10:47