看板 TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: 原來原本的意思不是指愛情啊... ============================================================================== 解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!! ============================================================================== 解答: 執子之手,與子偕老 出自《詩經》的〈邶風‧擊鼓〉篇 原本的意思是指袍澤之情,約定好了要一起在戰場上活下去 這場戰爭結束後就結婚(?) 到現代變為祝賀夫妻伴侶結婚 出處、作者: 網路上看到的,有些衝擊(?) 備註: 不知怎麼的覺得原意有點香(?) 標籤: ===============注意:[解答]/[Play]/[預告]的標題與題目需相同喔!=============== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.200.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1612195943.A.180.html
flyLS: 等等我剛看了甚麼OAO 02/02 07:13
chdodo: 這兩個意思說不定沒有衝突(不是 02/02 14:52
wu0h9685921: 真、真香 02/02 17:20