推 s5315s3302s: 這個會議是拍賣會嗎? 04/02 15:08
否
→ s5315s3302s: 離開的人有回來嗎? 04/02 15:08
通常沒有
推 xyoras: 他們的職業重要? 04/02 15:52
不重要
推 cj6u40: 錢是貨幣∕鈔票∕銅板?是姓氏?是其他意義? 04/02 19:54
貨幣
→ cj6u40: 會議是什麼會議重要?離開是指走出會議的地點? 04/02 19:54
不重要/算是
推 fatimalucky: 開會的「他們」跟離開的「人」是同一個群體嗎? 04/02 22:51
是
推 arthurduh1: 是 工作上/遊戲中 的會議? 04/02 23:22
工作上
推 cj6u40: 會議是實體聚會∕線上的? 04/02 23:43
線上
→ cj6u40: 離開的原因和錢密切相關嗎? 04/02 23:43
是
推 willy911006: 是談到貨幣的諧音聽起來是離開嗎 04/03 00:30
否,但有接近
推 arthurduh1: 離開是因為被系統踢嗎? 04/03 03:12
否
→ arthurduh1: 有禁字?是 幣/錢/某個貨幣單位? 04/03 03:13
否/貨幣單位
推 arthurduh1: 查了一下應該是錢 04/03 03:39
(思考考
推 cj6u40: 關鍵字是貨幣單位的中文∕原文? 04/03 18:20
關鍵字是英文
→ cj6u40: 該貨幣單位的同音字或諧音導致誤會嗎?是系統∕人的誤會? 04/03 18:21
跟同音字有關/跟系統無關
推 arthurduh1: 是真的離開線上會議嗎? 04/03 18:38
是
→ arthurduh1: 離開的人有不滿嗎? 04/03 18:38
沒有
→ arthurduh1: 是提到錢的人離開? 04/03 18:39
是
推 arthurduh1: hmm 04/03 20:40
→ arthurduh1: 是因為按到某個按鍵而離開嗎? 04/03 20:40
→ arthurduh1: (或某些按鍵) 04/03 20:41
否
→ cj6u40: 提到是指說話∕文字?離開會議是提到者自己的操作? 04/03 20:59
文字/是
推 arthurduh1: 實際上不是在談錢嗎?道別的用語剛好是貨幣單位? 04/03 21:08
→ arthurduh1: 比如 CU? 04/03 21:09
是!
可以猜猜看幣別
推 cj6u40: 是貨幣名稱∕符號∕英文簡稱?(例如新台幣∕$∕TWD) 04/04 00:07
→ cj6u40: 沒找到叫BYE的貨幣( 04/04 00:08
英文簡稱,可能不是國際用法(狗狗害羞
推 arthurduh1: 只牽涉到英文?是完全相同的讀音但不同字?04/04 00:13
是/否,字面上是一樣的
推 arthurduh1: 三個字母?是 BYE 嗎?是虛擬貨幣?04/04 01:53
是/否/否
推 s900098: gb goodbye greenback 是不是太牽強XD04/04 10:19
是縮寫沒錯!
→ cj6u40: 道別的用語也是英文單字?是國外用法∕台灣流行語?04/04 10:41
是英文縮寫/是線上會議才會用的用法
娃沒看過可能不會知道(
再放一下如果猜不到就綠色那邊湯底
推 willy911006: BRB嗎 Be right back04/04 15:24
否
推 arthurduh1: 查了一些都是虛擬貨幣(思考考04/04 18:58
推 cj6u40: AFK?04/04 22:19
否
推 arthurduh1: 是 美洲/亞洲/歐洲/大洋洲/非洲 的貨幣?04/04 22:19
亞洲
→ arthurduh1: 幣別的縮寫中有包含國家嗎?04/04 22:21
有
推 arthurduh1: TWD?04/04 22:26
很接近
推 michael7201: 貨幣的英文簡稱是基於英文嗎?(例如 RMB 就不是) 04/04 22:35
是
推 arthurduh1: NTD? no text detected? 04/04 22:50
→ arthurduh1: 啊 need to drop 04/04 22:51
是,湯底
※ 編輯: wu0h9685921 (114.45.37.112 臺灣), 04/05/2025 00:47:36