看板 TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
題目: 他們老是在會議中談錢 每次一提到錢就會有人離開 出處: 備註: ===============遊戲結束後,請將[Play]改為[完食]!(按大T修改標題)============== ========遊戲中,玩家推文需在24行之後;發文時,此行數值大於15(見右下角)======== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.30.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1743576600.A.F2A.html
s5315s3302s: 這個會議是拍賣會嗎? 04/02 15:08
s5315s3302s: 離開的人有回來嗎? 04/02 15:08
通常沒有
xyoras: 他們的職業重要? 04/02 15:52
不重要
cj6u40: 錢是貨幣∕鈔票∕銅板?是姓氏?是其他意義? 04/02 19:54
貨幣
cj6u40: 會議是什麼會議重要?離開是指走出會議的地點? 04/02 19:54
不重要/算是
fatimalucky: 開會的「他們」跟離開的「人」是同一個群體嗎? 04/02 22:51
arthurduh1: 是 工作上/遊戲中 的會議? 04/02 23:22
工作上
cj6u40: 會議是實體聚會∕線上的? 04/02 23:43
線上
cj6u40: 離開的原因和錢密切相關嗎? 04/02 23:43
willy911006: 是談到貨幣的諧音聽起來是離開嗎 04/03 00:30
否,但有接近
arthurduh1: 離開是因為被系統踢嗎? 04/03 03:12
arthurduh1: 有禁字?是 幣/錢/某個貨幣單位? 04/03 03:13
否/貨幣單位
arthurduh1: 查了一下應該是錢 04/03 03:39
(思考考
cj6u40: 關鍵字是貨幣單位的中文∕原文? 04/03 18:20
關鍵字是英文
cj6u40: 該貨幣單位的同音字或諧音導致誤會嗎?是系統∕人的誤會? 04/03 18:21
跟同音字有關/跟系統無關
arthurduh1: 是真的離開線上會議嗎? 04/03 18:38
arthurduh1: 離開的人有不滿嗎? 04/03 18:38
沒有
arthurduh1: 是提到錢的人離開? 04/03 18:39
arthurduh1: hmm 04/03 20:40
arthurduh1: 是因為按到某個按鍵而離開嗎? 04/03 20:40
arthurduh1: (或某些按鍵) 04/03 20:41
cj6u40: 提到是指說話∕文字?離開會議是提到者自己的操作? 04/03 20:59
文字/
arthurduh1: 實際上不是在談錢嗎?道別的用語剛好是貨幣單位? 04/03 21:08
arthurduh1: 比如 CU? 04/03 21:09
是! 可以猜猜看幣別
cj6u40: 是貨幣名稱∕符號∕英文簡稱?(例如新台幣∕$∕TWD) 04/04 00:07
cj6u40: 沒找到叫BYE的貨幣( 04/04 00:08
英文簡稱,可能不是國際用法(狗狗害羞
arthurduh1: 只牽涉到英文?是完全相同的讀音但不同字?04/04 00:13
是/否,字面上是一樣的
arthurduh1: 三個字母?是 BYE 嗎?是虛擬貨幣?04/04 01:53
是/否/否
s900098: gb goodbye greenback 是不是太牽強XD04/04 10:19
是縮寫沒錯!
cj6u40: 道別的用語也是英文單字?是國外用法∕台灣流行語?04/04 10:41
是英文縮寫/是線上會議才會用的用法 娃沒看過可能不會知道( 再放一下如果猜不到就綠色那邊湯底
willy911006: BRB嗎 Be right back04/04 15:24
arthurduh1: 查了一些都是虛擬貨幣(思考考04/04 18:58
cj6u40: AFK?04/04 22:19
arthurduh1: 是 美洲/亞洲/歐洲/大洋洲/非洲 的貨幣?04/04 22:19
亞洲
arthurduh1: 幣別的縮寫中有包含國家嗎?04/04 22:21
arthurduh1: TWD?04/04 22:26
很接近
michael7201: 貨幣的英文簡稱是基於英文嗎?(例如 RMB 就不是) 04/04 22:35
arthurduh1: NTD? no text detected? 04/04 22:50
arthurduh1: 啊 need to drop 04/04 22:51
是,湯底 ※ 編輯: wu0h9685921 (114.45.37.112 臺灣), 04/05/2025 00:47:36