推 flamer: 二姐 11/07 21:13
推 vincent0728: 江蕙(? 11/07 21:13
→ skalt: 二姊或者エウリ醬(被拖走) 11/07 21:14
→ iy072000: ikea 11/07 21:15
推 dderfken: 就尤莉艾莉 11/07 21:16
→ dderfken: 這還是我UL聖女之子的ID 11/07 21:17
→ dderfken: wiki也查得到 11/07 21:17
推 chuchu000: 沒辦法有uryl日本人唸起來就怪 11/07 21:18
→ dderfken: 日文怎麼發リュ得我就不知道了 11/07 21:19
推 cefetur48: 是說第三章的故事二姐被稱為公主病是怎回事 11/07 21:19
→ cefetur48: 有沒有人能捏一下? 11/07 21:20
→ kid725: リュ的音接近"溜" 11/07 21:20
推 sket119: 二樓XDDD 11/07 21:20
推 CloseFeather: 我是習慣叫老婆 11/07 21:22
推 GPX2020: 看那片假名應該 Eurya(エウリュア)le(レ) 吧 11/07 21:28
→ GPX2020: エウリュア 還真的能google到蠻多東西的ww 11/07 21:30
推 dderfken: 哪來的u 11/07 21:30
推 Skyblade: 很好解決 先交個日本女朋友 然後叫她唸給你聽就好啦 11/07 21:31
→ zoroaster: 就直接ευρυαλη 11/07 21:34
推 GPX2020: google起來感覺不少直接用エウリュア叫她了(非fate 11/07 21:35
→ GPX2020: 可能日本人也覺得le一起念很拗口吧ww 一直阿勒 阿勒 11/07 21:36
推 zoroaster: 麻煩的是υ和η的發音在古希臘文和現代希臘文有差異 11/07 21:38
推 endlesschaos: 以前看小說都叫尤瑞艾莉 大姊叫絲西娜 11/07 21:50
推 herikocat: アレ-醬 = 啊咧醬 11/07 22:18
→ herikocat: 可惡我抽不到啦 11/07 22:19
推 fyfy2879: 尤瑞艾莉 11/07 22:20
推 QQkoalakids: 以為二姊是超絕UP 11/07 23:02
推 dderfken: 我都吃滿壓超過十隻了 11/07 23:12
推 daidaidai02: 江蕙www 11/08 03:40
推 xxxcz07: 我都念Euryale 11/08 04:54
推 kanra: 艾維莉亞(完全照自己喜好亂叫 11/08 14:40
→ li1015: 艾維琉雅蕾? 直接用片假名音譯XD 11/08 14:53