看板 TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
大家好 這裡是米糕 投票結果已經出爐 最後以 248:49 的投票比數 認為「國服」一詞應受板規 5-11 規範 而「陸服」一詞則以 124:142 的比數 毋需列入板規規範範圍 我先說明一下之後的板規執行原則好了 基本上板規執行面上不會單純以「含有關鍵字」的方式來判罰 (不然講「中國服」的人也會因為裡面含有「國服」兩字而遭殃) 之所以會規範這詞的使用情形 也是為了避免因為歧義以及國家認同差異的因素 造成討論上的模糊以及不必要的紛爭 在能達到這個目的的情況下 我希望能保有板友們討論的最大空間 因此: 1. 單獨使用「國服」一詞:(X) 例:今天國服開了新活動耶 有人知道關卡攻略順序嗎? 2. 文字中單獨提到「我們『國服』」:(X) 原因是我不知道你究竟是中國人、認為自己是中國人的台灣人 還是會打中文的日本人 這種用法的歧義在日後倘若台灣也開設伺服器的情況下會更加嚴重 3. 先行澄清自己的身份,並提到「我們『國服』」:(O) 例:我是龍正義 上海人 這週我們國服尼祿祭的金牌可以兌換傳承結晶和禮裝「不夜薔薇」 想問問各位大佬這兩種玩意兒哪一種該先換呢? 這種敘述方式很明確地讓人知道指的是中國官方伺服器 也沒有用「國服」一詞來吃人豆腐的嫌疑 因此是 OK 的 也希望板友們在看到台灣以外的板友發言時(雖然機率不高就是)能理性對待 4. 使用「陸服」、「中服」、「B服」、「日服」、「台服」等詞:(O) 根據投票結果 「陸服」、「中服」、「B服」:中國大陸 Bilibili F/GO 官方伺服器之簡稱 「日服」:日本 DELIGHT WORKS F/GO 官方伺服器之簡稱 「台服」:台灣 F/GO 官方伺服器之簡稱(倘若日後有的話) 這幾個詞彙是目前看來較無爭議、或經投票結果認定毋需禁止的詞語 希望板友們能以一般心態看待並將重點擺在討論內容中 最後則是我自己個人方面的期許(與板規執行無關) 我會希望板上的言論自由、友善風氣是能照顧到每一個板友身上 無論這個板友是來自台灣、日本、中國還是任何地方 只要他的目的是參與與板旨相關的討論 都能受到和大家一樣的待遇 而不會因為他的國籍或政治認同傾向不同而有所落差 而根據我自己個人的經驗 中國人其實多數不樂意別人用「支那」二字來代稱 因此在「中服」、「陸服」都能清楚描述中國官方伺服器的情況 希望能盡量減少使用「支那服」、「26服」(這個我很難判定 畢竟「阿陸仔」本身無貶義) 來作為上述兩個詞彙的代稱 當然現階段用了我也無法阻止 可能得等到真的有中國網友跟我表示這詞確實會讓他們不悅 才會正式將其編入板規 5-6 中 但中心思想還是不變的: 多體諒他人、在發言時也站在對方的角度多想想 共勉之 最後 此投票決定之規範將會於 11 月初正式列入板規 於文章中使用的情況板主將會先以推文告知修改 於推文中使用的話則直接以板規處理 刑責為警告兩次 還請多加留意 -- 全ての願いを叶える願望器… イリヤ 聖杯として作られた少女が唯一オレに願ったのは── 衛宮士郎 『だからずっと…あなたの味方でいさせてほしい』 …それだけ、だった…                      《赤い騎士》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.109.183.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1477740280.A.4CD.html
wcl0222: 推 版主辛苦了 10/29 19:28
dryadj85481: 辛苦了 10/29 19:28
l00011799z: 辛苦了! 10/29 19:30
laviyu520: 推,辛苦了! 10/29 19:32
WRYYYYYYY: 辛苦了! 10/29 19:33
ylmarten: 板主辛苦了 10/29 19:33
hydreigon: 辛苦了 10/29 19:35
bokaikao: 推推 辛苦了 10/29 19:37
luk5151604: 辛苦了 10/29 19:38
panbie: "他們國服"呢 10/29 19:39
沒這種用法吧 你有聽過有人說「你們家母」嗎? 感覺就為用而用啊
panbie: 有"我們"的詞居然可以對應不到"他們" 受教了 10/29 19:42
不敢當 上次的公告也說過了 「國服」這詞本來就是「自己國家的伺服器」的意思 跟家父家母令尊令堂舍弟舍妹拙夫賤內一樣 都是已經有著跟使用者特定關係的用法 你硬要把「已經屬於A」的詞語還要再加上其他所有格才是畫蛇添足吧
free1allen: 那“對面服”呢 10/29 19:44
會造成討論模糊和歧義吧 不知道你面向台灣海峽還是北海岸
free1allen: 好哦謝謝 10/29 19:47
blackserana: 日服就叫日服就好,幹嘛講成"他們日本國服"啊?脫褲子 10/29 19:48
blackserana: 放屁...... 10/29 19:48
john0909: 那就左岸服吧 其實這種去規範也太混亂了 10/29 19:49
其實規矩無論訂成怎樣 故意想要鑽的人還是有辦法鑽的 所以其實我不是很喜歡把板規訂得像在防小人一樣 硬是要找碴的人就會想盡辦法遊走邊界 或是創出一堆只有自己知道別人聽起來都很模糊的用語
john0909: 最後就變成各種詞彙在那邊拆阿解釋的 有點沒事找事... 10/29 19:50
sket119: 有疑問問清楚很好 以防之後又無聊鑽漏洞 10/29 19:51
oneJack: 我們日服 10/29 19:52
最近有些日文書可以幫忙代買嗎?XD
oneJack: 這樣一講感覺就好像要開戰了 10/29 19:52
sket119: 話說龍正義…米糕有看龍朝大都?w 10/29 19:52
終於有人注意到這個哏了wwww 期待之後的劇情發展
aotearoaz: 我們家母 10/29 19:52
※ 編輯: endlesschaos (39.109.183.224), 10/29/2016 19:53:16
caten: 他們家母 10/29 19:53
blackserana: 你們家母 10/29 19:54
john0909: 貴府高堂 10/29 19:55
panbie: 共服 10/29 19:55
wcp59478: 惜福 10/29 19:59
fox1103: 米糕米糕 10/29 19:59
Golu: 他們國家的伺服 10/29 20:01
midds: 他X家母...改個字就變怪怪的了XD 10/29 20:07
ga652206: 哪時能有台服呢 10/29 20:10
sket119: 有台服應該會考慮玩小號看劇情吧 大概 10/29 20:12
ga652206: 不過有轉語言的話就好了QQ 劇情看不懂都跳過... 10/29 20:14
louis210000: 版主辛苦了 10/29 20:17
your025: 結論 我看不懂 還是不要打這兩字好了(死 10/29 20:20
attacksoil: 推 10/29 20:37
sushi123: 辛苦了,推 10/29 21:00
knight0201: 辛苦了!! 10/29 21:02
swiftthunder: 大陸用語就留在大陸就好 10/29 21:04
qqq3892005: 辛苦了,自己是都講簡中服 10/29 21:15
zerox123456: 推! 10/29 21:51
u067: 不要台服啦又沒市場.台人對日版接受力也高.會玩的早玩日版了 10/29 22:14
u067: 而且我實在不覺得台灣有能力自己做新角色新特效新劇情還不走 10/29 22:15
u067: 味的.我真的很期待看到陸服自創角啊 10/29 22:15
mkiWang: 投票出來就照規定吧,推推 10/29 22:31
pinqooo: 米糕辛苦了 10/29 22:36
Tiyara: 板主辛苦了! 10/29 22:39
osamu: 想看到繰丘家的秦始皇啊 10/29 22:57
loveangel718: 我們愛天使服 10/29 22:59
proshit: 龍正義!好中二的名字XD 10/29 23:39
cloud30213: 辛苦了! 10/30 01:41
ericsyyang: 你們家母,辛苦了 10/30 02:05
DragonShade: 辛苦辛苦(? 10/30 04:26
gametv: 辛苦了! 10/30 09:33
thetsaigod: 辛苦ㄌ 10/30 13:33
rastlin: 辛苦版大了! 10/30 14:49
sate5232: 總覺得有點管太多... 10/30 15:23
dderfken: 票匭就在那 10/30 15:35
sameber520: 也是可以不管啦 反正也就是在下面照三餐亂而已 10/30 15:48
sameber520: 發文者可以接受對主題無建設性的推文洗板也無不可 10/30 15:49
a760981: 陸服這詞沒禁就還好 10/30 16:32
hsiehfat: 一點都不好,本來希望兩個都禁,唉 10/31 11:39