推 jerrysun1107: 推12/31 17:55
※ 編輯: cloud30213 (114.46.213.227), 12/31/2016 17:58:59
推 a1835795: 推推12/31 17:58
推 shizao:12/31 18:00
推 Tiyara: 推12/31 18:03
推 asfj: 推12/31 18:05
推 aceapple: 推12/31 18:08
推 sizuha: 推12/31 18:09
推 jimmyhsiehyc: 感謝翻譯~12/31 18:10
推 o210500: 推12/31 18:10
推 okitasoshi: 推12/31 18:11
----------------十推--------------------
推 kirito1925: 推12/31 18:13
※ 編輯: cloud30213 (114.46.213.227), 12/31/2016 18:15:53
推 Akimi939: 推12/31 18:14
推 ping1018: 推12/31 18:15
推 tim315121: 他也總是露出那副笑容,要我擠出OO才拍12/31 18:20
推 photoshopfox: 推12/31 18:22
推 hangzer: 推!12/31 18:24
推 darkkeeper: 先推,不過魔神王的寶具沒字幕阿..12/31 18:24
沒人翻譯就只好這樣了
怕等別人翻譯好就新年惹
推 de606430: 推啦推啦 瑪修我老婆 12/31 18:29
→ martintp6: 推12/31 18:34
推 MnWolf: 哭哭,好多羅曼洋蔥12/31 18:38
推 stan12000: 推12/31 18:47
———20推———
推 sunnybody907: 推推 學妹太棒惹12/31 18:47
推 zsefv333: Q_Q12/31 18:53
推 kju231: 博士 QAQ12/31 18:53
推 workingdead: 推QAQ12/31 19:05
推 SIN88532: 推 學妹讚12/31 19:08
推 u067: 推啊~~!12/31 19:22
推 Harryismydog: 推12/31 19:30
推 th1279sky: 推推12/31 19:52
推 darkyoyo: 推12/31 19:56
推 dennis941031: 推 被學妹救兩次只好以身相許了12/31 20:10
———30推,學妹超棒喔———
推 bsexp317156: 耶 我有嗎?哈12/31 20:11
→ bsexp317156: 感覺上影片字幕花的時間快多了 想到我昨天花了快3小12/31 20:13
我花了至少4小時捏(#
→ bsexp317156: 真是..哈哈哈 我昨天還倒虧1千多P XD12/31 20:14
→ bsexp317156: 你是用youtube裡面的字幕嗎 我還真的跑去研究一下字12/31 20:16
→ bsexp317156: 上字幕的方法12/31 20:16
是用剪輯軟體上字幕的
YouTube的字幕很陽春,不過很方便可以給非影片製作者上字幕。
推 lolicat: 翻譯推w12/31 20:22
※ 編輯: cloud30213 (180.217.232.221), 12/31/2016 20:28:36
推 bsexp317156: 好吧 既然4小時 那我就只能推了 比我還久 哈12/31 20:27
推 otonashi1003: 寶具我翻譯啦,去看底下我那篇 12/31 20:33
我用YouTube補好了QQ
※ 編輯: cloud30213 (114.46.203.94), 12/31/2016 20:39:59
※ 編輯: cloud30213 (180.217.232.221), 12/31/2016 20:47:50
※ 編輯: cloud30213 (220.134.90.216 臺灣), 11/25/2020 06:42:05
※ 編輯: cloud30213 (220.134.90.216 臺灣), 11/25/2020 06:42:22