→ error405: 第一次聽到阿雅wwww05/17 16:26
推 windfeather: 第一次聽到阿雅05/17 16:30
→ windfeather: 傻巴反而很常聽見,畢竟連官方沒特別指定說SABER的話05/17 16:31
→ windfeather: 就是指阿爾托莉雅05/17 16:31
→ maelbex: 一堆不建議的這裡都用到爛惹05/17 16:31
推 ooandyxx: 大英雄 只會想到阿拉什05/17 16:32
這個遊戲比較著名的例子有兩個 一個是阿拉什的召喚台詞
一個是海叔 在挑戰關卡中還有大英雄的霸氣(全隊A卡下降200%)
推 llabc1000: 前面幾個你不建議的,討論的時候大家都在用耶wwwwwwwww05/17 16:32
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 16:35:29
→ miyuika: 阿雅是誰= =05/17 16:34
→ cooper6334: 沒聽過阿雅05/17 16:34
推 qqq3892005: 幾乎都沒看過的用法05/17 16:35
推 windfeather: 紅SABER=尼祿,主要是官方自己就有這樣用,因為當初05/17 16:37
→ windfeather: 造型和藍傻很像,但基本色調是紅05/17 16:37
推 Aurestor: 阿雅推文有時候會看到 不過感覺很怪05/17 16:37
→ windfeather: 莫德雷德和齊格飛主要劇中本來就以紅、黑SABER稱呼05/17 16:38
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 16:40:07
→ windfeather: 話說Emiya我才是一直覺得不該稱為士郎,一來Emiya 05/17 16:39
推 Yanrei: 阿亞也許是對面的稱呼吧?05/17 16:39
→ windfeather: 要用中文也該是衛宮,二來士郎沒特別註解或前後文05/17 16:40
→ windfeather: 會聯想到的肯定是人類身份的那位05/17 16:40
都直接稱呼Assassin衛宮為切嗣了 那Archer衛宮稱為士郎好像也差不多
反正都是非正式稱呼
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 16:42:23
→ windfeather: 然後C子我不懂為啥連續兩篇都有人有意見,那可是已經05/17 16:41
→ windfeather: 用了十幾年的慣例稱呼,FATE系列有多久這稱呼就存在05/17 16:42
推 knight0201: 阿雅我只想到剉冰舞(X05/17 16:42
→ windfeather: 多久的俗稱啊05/17 16:42
推 syoutsuki77: 2004到現在約13年囉05/17 16:43
→ s9018124: 就跟之前看到有人對B叔這外號有意見一樣啊05/17 16:43
推 bleach2142: 你不建議 誰管你= = 別人還是照用啊05/17 16:43
當然囉 這又不是什麼統一教科書
只是建議避免使用會造成新人混淆的稱呼
現在環境不同 從者不只有FSN的那幾隻
→ s9018124: 管你們用了幾年 有人看不懂就是該打掉重練05/17 16:44
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 16:47:15
→ mario79111: 這會變成系列文,根本討論不完05/17 16:44
→ mario79111: 慘了以後會有人針對稱呼吵起來05/17 16:45
→ nakura: 阿雅.... 說傻八不知道是誰的不多吧05/17 16:46
推 kning0926: 吾王是誰 取決於你是哪邊的國民吧ry05/17 16:47
→ murmur38: 這遊戲的"傻"已經可以代稱阿爾托利亞了05/17 16:47
→ geruhsam: 你的不建議是在PTT裡不建議嗎... 怎麼跟大家常用的都不05/17 16:47
→ geruhsam: 太一樣啊 ??05/17 16:47
推 Aurestor: 感覺這幾篇會成為導火線 因為本來就有很多人對某些稱謂05/17 16:48
→ Aurestor: 頗有微詞05/17 16:48
→ murmur38: 所以前面加個R加個槍加個顏色就知道是在講什麼型態05/17 16:48
→ nakura: 沒什麼建不建議 能知道是誰就好了05/17 16:48
沒錯 這才是真理
→ maelbex: 傻基本上就是那張臉的代稱而不是職階惹吧05/17 16:49
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 16:50:25
→ shaunten: 我還真是第一次聽到有人建議不要用C子稱呼美迪亞05/17 16:51
→ shaunten: 從FGO大紅 莫名其妙多出"C媽"這種說法也就算了05/17 16:52
→ shaunten: 現在還要把這個角色原本的暱稱拔掉?05/17 16:52
推 endlesschaos: 方便問一下隔壁棚的正式角色是誰啊?不會是披薩女吧05/17 16:53
→ s9018124: C子和C媽都是FGO之前就有的稱呼05/17 16:53
推 reiraku: 哦,黑鬍子還有op那個啊,要不要也加個不建議w05/17 16:53
推 Lukesky: 這到最後一定會變成老粉戰新粉 還是打住吧05/17 16:53
→ s9018124: 只要叫這兩個稱呼都知道是在叫誰05/17 16:54
推 lisafrog: 通常不是「C子」「C子lily」這樣稱呼嗎05/17 16:54
→ cooper6334: 筆龍我也沒聽過05/17 16:54
推 Sakamaki: 我覺得你可以用推薦但不要叫人不要用,有時會踩到有些05/17 16:54
那麼 要從不建議使用 改成 推薦不使用?
-----------------------------------------
然後我去找了一下C子的來源
有一說是因為
她跟Teacher 宗一郎在一起
所以被玩家冠上夫姓
再加上日本女性慣用的名字 "子"
變成了葛木キャス子
簡稱C子
所以稱她為C子的條件有
1. 她是Caster
2. 她是女性
3. 她要跟葛木宗一郎在一起
順便求一下 有沒有其他說法
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 17:01:31
→ Sakamaki: 人的點05/17 16:54
→ shaunten: 至少在Fate/unlimited code的時代我還真沒看過05/17 16:54
推 Yanrei: C媽因為她有種BBA感嗎XD05/17 16:55
→ s9018124: 不是人妻嗎XD05/17 16:55
→ Sakamaki: 畢竟用什麼稱呼是個人自由05/17 16:56
噓 a85316: 阿雅根本沒啥人叫好嗎?還有傻巴這用法多久了05/17 16:56
→ Aurestor: 會用媽通常都是(ry05/17 16:56
推 windfeather: 華人圈的角色暱稱/別稱真的多得很可怕,日本圈那邊05/17 16:57
→ windfeather: 的習慣稱呼相對單純統一很多05/17 16:58
→ elong: 住海邊.... XD05/17 16:59
推 s12358972: 傻巴已經是阿爾托莉雅的代名詞了05/17 17:00
→ s12358972: 跟是不是劍職一點關係都沒有05/17 17:00
推 lisafrog: 主要還有中國和港澳地區的關係吧,然後有些稱呼又是日文05/17 17:01
→ lisafrog: 才會這樣XDD05/17 17:01
推 windfeather: 因為畢竟原文是日文,所以會沿用許多日方的叫法05/17 17:02
推 a85316: 我覺得應該要把中國和台灣的常用暱稱分開05/17 17:02
推 miyuika: 嗯啊 不會有人用傻巴叫其他saber05/17 17:02
→ lisafrog: 真要說我還沒碰過有人簡稱兩儀式214的05/17 17:02
→ windfeather: 然後中文又有自己習慣的諧音叫法和偏意叫法,最後05/17 17:02
→ windfeather: 再搭配文化衍生出的叫法,變成版本眾多05/17 17:03
推 elong: 天草:我也叫士郎 怎麼你就不考慮混淆我的心情05/17 17:03
→ syoutsuki77: 反逆和Tm並沒有交流,因為那邊有個cc所以不建議在這邊05/17 17:03
→ windfeather: 更別說還有劇中別稱、劇情表現和現實相關等等05/17 17:03
→ syoutsuki77: 稱呼C子....我不知道該說什麼才好05/17 17:04
有人提到要分開台灣用法跟中國用法 這是個好主意
但我平常也只是跟著大家喊 有人能幫忙分一下嗎?
順帶一提 日本不會稱傻 也不會稱阿雅
類似用法只有トリア
比方說 槍(ヤリ)トリア
或是弓トリア
日本人比較偏向一種職階就給一種綽號 真是勤勉
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 17:10:19
→ windfeather: 214 215百分之百是對岸那邊盛行起來的05/17 17:04
→ sss77789: 阿雅在這裡普及率超低,別的作品怎麼叫所以這邊不建議?05/17 17:05
→ sss77789: 太瞎了05/17 17:05
→ ks007: 這篇稱號好多都沒聽過...05/17 17:05
→ sss77789: 就算我知道別棚的角色,但在談論FATE相關話題用到這個稱05/17 17:06
→ sss77789: 呼,也不會想到別棚的那個角色啊05/17 17:07
→ bleach2142: 這篇建議的反而都沒聽過 你其實是想推廣的吧?05/17 17:07
→ s9018124: 隔壁棚也有個掌中老虎叫大河 那是不是也不建議直接稱呼05/17 17:07
→ s9018124: 藤村老師為大河?? 這理論也太讓人無言....05/17 17:08
推 Lukesky: 用google關鍵字搜尋以後 只有原PO跟巴哈少數人這樣叫05/17 17:08
推 dsa3717: 我看還是把K島wiki當作簡稱查詢器好了05/17 17:08
→ kazuma2721: Saber最早大家不是都叫賽巴嗎05/17 17:08
推 miyuika: 叫自己喜歡叫的OK 不用建議別人不能叫啥吧 我覺得05/17 17:09
推 ricklay1225: 稱呼是人喊出來的 不用刻意去矯正 更何況反倒是你說05/17 17:09
→ ricklay1225: 的我很多都沒聽過= =05/17 17:09
→ Lukesky: 根本就是你自己想帶風象而已吧05/17 17:09
噓 otakonata: 一堆從來沒看過的稱呼05/17 17:10
→ s9018124: 我覺得新手看不懂 解釋給他聽就好 要求老粉配合新人改變05/17 17:10
→ s9018124: 稱呼習慣是不是搞錯什麼了....05/17 17:10
噓 zero249238: 超自以為05/17 17:11
→ waterjade: 是剪定事象來的朋友呢(?05/17 17:12
→ qqq3892005: 原來是寶石翁啊05/17 17:12
噓 trevorwang: 請問一下這是哪邊的世界線05/17 17:12
→ sss77789: 說起來你提的阿雅,在台灣也算是很菜市場的稱呼了,照你05/17 17:13
→ sss77789: C子的邏輯,這也不該用啊05/17 17:13
噓 zergpp2: 一堆沒聽過的05/17 17:13
→ CarnivalNigh: 這類文不是通常都是告訴新手暱稱由來跟對應腳色 怎05/17 17:13
→ CarnivalNigh: 麼變成指導別人該怎麼稱呼了05/17 17:13
推 Lukesky: 阿雅完全就是一個自嗨用的暱稱05/17 17:13
推 windfeather: 要說反逆的話,C子也不是正式名稱啊,是C.C05/17 17:14
→ PEA2: 這篇有點慘烈啊,與民情不合又沒說服力05/17 17:14
→ windfeather: 那是劇中發音像C子,華人圈才有C子這慣稱05/17 17:14
→ ts02890855: 阿雅常見wwwww05/17 17:15
→ windfeather: 這篇我覺得有些說得好,但有些卻又自打嘴巴 標準不一05/17 17:15
噓 zero249238: 聽過槍亞,弓亞,就是沒聽過阿雅05/17 17:16
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 17:33:38
→ syoutsuki77: 阿雅...我只會聯想到阿克婭...05/17 17:16
→ lingsk: 話說 能不能辦角色投票 看哪些暱稱大家會知道?05/17 17:16
推 u067: 一般來說 提到士郎聲的saber.甚至是平時我們提saber這單字05/17 17:16
→ u067: 會馬上聯想到傻巴 這沒錯吧05/17 17:17
噓 Lukesky: 你用阿雅搜尋看你能不能找到跟FGO有關的圖 我看是不能05/17 17:17
推 Sakamaki: 你誤解我了,我的意思是你可以推薦別人用什麼什麼稱號05/17 17:17
→ u067: 然後以此延伸出去.弓傻 = 弓職傻巴 = 弓職亞瑟 (以此類推05/17 17:17
→ sss77789: 如果你在常用阿雅的圈子裡用沒問題啊,但這裡很明顯不是05/17 17:18
→ syoutsuki77: 我認為解釋暱稱由來就好 推不推哪種稱呼不用硬講...05/17 17:18
→ Sakamaki: 但不要否定別人要用什麼稱號,不是改成推薦不使用的問題05/17 17:18
推 lingsk: 我google fgo 阿雅 結果第一個跑來的是阿福???(黑人問號05/17 17:18
噓 po521: 這種文真是夠了05/17 17:19
→ dsa3717: 阿福www05/17 17:19
推 s941453: 很多看習慣的這篇反而說不建議或不要用? 我是在平行世界?05/17 17:19
→ CarnivalNigh: 話說FGO布姐的繪師也叫士郎 是不是應該(ry05/17 17:19
噓 ospsosps: 阿你妹個雅,是紅豆大紅豆嗎?05/17 17:19
→ s941453: 還有C子從我很久以前接觸FATE時就是這樣稱呼了好嗎?05/17 17:20
推 Lukesky: 你仔細看跟FGO有關的阿雅 都有原PO的ID 很明顯了吧05/17 17:20
推 lpb: 聖誕傻巴,我看NGA是稱做Raber,一個Ridet+Saber的概念XD05/17 17:21
推 windfeather: 比起阿雅,我更好奇藍筆和筆龍是怎麼來的05/17 17:22
→ lpb: 阿雅真的有人用啊,我之前看Kekeke他們真的就叫阿雅。05/17 17:22
→ Headache99: 真的是一堆都不知哪冒出來的稱呼耶05/17 17:22
→ windfeather: R傻另外一個美麗的錯誤,大概是發音剛好和亞瑟很像05/17 17:23
→ sss77789: 搜尋"FATE 阿雅"跟"藍傻"、"槍傻"、"弓傻"的差距...05/17 17:23
→ cooper6334: 對我也很好奇,是從阿提拉彩色筆衍生出來的嗎05/17 17:23
→ lpb: Pendragon(潘德拉岡),Pen(筆)dragon(龍)。05/17 17:23
→ sss77789: 就知道普及率差多少了,阿雅我還多個關鍵字勒05/17 17:24
→ maelbex: 不建議(X) 我覺得不好所以不建議(O)05/17 17:24
→ windfeather: 雖然我覺得聖誕亞瑟、聖誕傻、三田(!?)都比較精準05/17 17:24
→ windfeather: 但也得承認R傻有種俗又有力的俐落感05/17 17:24
推 s941453: 從我2006年開始接觸FATE系列開始 阿雅這稱呼還是第一次05/17 17:26
噓 disciple2: 你提到藍傻的"別名"...痾,難道又是平行世界或是中國用05/17 17:26
→ disciple2: 語問題嗎?05/17 17:26
→ disciple2: 加上原PO根本沒有所謂的"建議"的有用語統一建議語氣的05/17 17:27
→ disciple2: 文字,你這敘述...會引起有些人不悅05/17 17:27
→ geruhsam: 推薦是很好啦, 但希望把"不建議"拿掉, 這三個字感覺就是05/17 17:27
→ geruhsam: 否定別人這樣的用詞了05/17 17:27
→ s941453: 筆龍 藍尼特什麼的 我這十年來還是第一次看到..@@"05/17 17:28
→ disciple2: 你用"不建議"會有人馬上os:你誰啊?05/17 17:28
推 lpb: 另外,214(兩儀殺)215(兩儀劍),這都是NGA那邊在用的。05/17 17:29
推 Lukesky: 連對岸那邊也幾乎沒啥人叫阿雅 真的是平行世界人05/17 17:30
→ s941453: 看來我這十年來所接觸的FATE討論跟原PO是平行世界吧XD05/17 17:31
→ lpb: 題外話,由於繁體版要開了,所以新玩家找資料時跑到同為中文05/17 17:31
→ lpb: 區的NGA是很難避免的,所以我建議大家要做好被中國服簡稱衝擊05/17 17:31
→ lpb: 的準備。05/17 17:31
→ Sakamaki: 其實B服簡稱看久了也沒什麼,就是初接觸比較不懂05/17 17:32
→ lpb: 阿雅,我真的是在Kekeke那邊看到人用的,而他們也見怪不怪。05/17 17:32
推 disciple2: 就除非你有信心這些用語遲早有一天會被大家普遍接受05/17 17:33
推 s941453: 別的地方有用是無所謂啦 但不建議傻巴? 我看了好幾年的耶05/17 17:34
原來 不建議 這三個字這麼強硬
好的 那我把所有的不建議都拿掉了
有不適當的地方就再提出吧
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 17:37:49
噓 zn6cc79RsK: 阿雅我笑了05/17 17:34
→ Sabernero: fate go就是基於f/sn大紅後產出的系列作之一,你現在05/17 17:35
→ Sabernero: 要原女主角之一的saber別繼續叫saber還滿好笑的05/17 17:35
→ arcanite: 沒人叫Stella嗎?05/17 17:35
推 lpb: 說不建議「傻巴」,就真的是太過分了,這早已是她代名詞了。05/17 17:36
→ ghghfftjack: 我說一下吧 我丟這篇只是讓人方便知道版友再講的是05/17 17:38
→ ghghfftjack: 誰 我一開始新手期很多稱呼都搞不清楚誰是誰05/17 17:38
→ ghghfftjack: 所以重點不在於建不建議使用 我並沒有要別人跟著用05/17 17:39
→ ghghfftjack: 而是這些稱呼都已經在這裡很長一段時間了 方便對照05/17 17:39
→ ghghfftjack: 所以我才會把教王的連結都丟出來 讓人可以查05/17 17:40
→ lingsk: 阿雅板上有人 但大部分講傻巴會知道是誰05/17 17:40
推 dderfken: 阿雅? 從沒聽過05/17 17:40
→ ghghfftjack: 我這還是有考慮過正式翻譯有可能會有誤差的問題啊05/17 17:40
→ lingsk: 如果新手那我剛剛那樣去查 結果第1個跑的是阿福就被誤導了05/17 17:41
推 disciple2: 應該說就你藍傻的那一段05/17 17:41
→ disciple2: 1. 對於"畢竟這隻角色只是其中一隻Saber"這句05/17 17:42
→ disciple2: 從動畫等開始藍傻就是叫做saber或賽八(連日文都這樣念05/17 17:42
→ disciple2: 所以說會誤認說SABER這一職業這麼多都是SABER,對於入05/17 17:43
→ disciple2: 坑稍微看一下作品的人來說,根本(?)不會認錯05/17 17:43
推 ghghfftjack: ? 點進去連結應該不會誤導什麼吧05/17 17:43
→ disciple2: 2. 針對"常見的說法有阿雅",這句我想大家在推文裡就05/17 17:43
推 lpb: 我是覺得啦,你想推廣一些冷門稱號也不是不好,不過建議附上05/17 17:43
→ lpb: 由來,例如:阿雅,Kekeke討論區常用;214&215:NGA常用,這05/17 17:43
→ lpb: 樣會少點爭議。另外,阿雅真的不是常用稱呼,而是只有Kekeke05/17 17:44
→ lpb: 這個小群組在用XD05/17 17:44
請問NGA是?
→ disciple2: 吐槽很多了,不必贅述,很多人會噓或是有意見單純只是05/17 17:44
推 dderfken: 你想讓一種暱稱 簡稱在一處流通前提就是要常用05/17 17:44
→ disciple2: 不以為然而已,也並沒有要你"強迫"改成跟我們(?)一樣05/17 17:44
推 iou27g: 紅豆 大紅豆05/17 17:44
→ disciple2: 用語,這是每個人的習慣和言論自由05/17 17:44
→ disciple2: 當然在後面的那些什麼龍的就更不用提了05/17 17:45
→ Sabernero: 唱大紅豆的你的年齡...(遠望05/17 17:46
→ sss77789: 想怎麼叫個人自由沒錯,但在這裡交流就是用這裡約定俗成05/17 17:46
→ sss77789: 的用法才有效率05/17 17:46
→ disciple2: 我也有聽過這首耶(啊呀05/17 17:46
推 iou27g: 老了 的確是老了 唉05/17 17:47
推 endlesschaos: 各位不要再曬年齡了好嗎……05/17 17:47
推 Sakamaki: 大紅豆是我幼稚園在跳的欸....XD05/17 17:47
推 s941453: 給原PO 你習慣用語是沒關係 但大眾跟小眾用語好像顛到了05/17 17:47
→ iou27g: 推一個 小征服王》亞歷三小05/17 17:47
→ s941453: 所以大家的意見才比較多XD05/17 17:47
推 lpb: 對,這篇把部分大眾用語與小眾稱呼給搞反了,尤其問題是出在05/17 17:50
→ lpb: 看板女主角傻巴身上,這造成的爭議就又更大了XD05/17 17:50
推 blackone979: 筆龍是啥鬼???05/17 17:51
→ endlesschaos: pendragon = pen dragon = 筆龍05/17 17:51
噓 elg4286: 阿雅05/17 17:52
推 NARUHOTO: 話說...比起阿雅更少人叫筆龍吧 叫呆毛王的可能都比這兩05/17 17:53
→ sc22: 筆龍英文故意拆開還看過有人用 翻成中文是第一次看到05/17 17:53
→ NARUHOTO: 的多05/17 17:54
→ s9018124: 呆毛也是代表性稱呼之一啊 當然比筆龍多05/17 17:54
→ NARUHOTO: 然後主要是原PO的語氣透漏著一種 我常用才是正確的氣息05/17 17:55
→ NARUHOTO: 大小眾真的有點反了 筆龍我也是想了一下才想到05/17 17:57
推 disciple2: 而且就你修文回覆板友這就是真理這句...抱歉我沒看推05/17 18:01
→ disciple2: 文和你這篇解釋前,原諒我頭腦愚鈍,想了半小時真的不05/17 18:01
→ disciple2: 知道阿雅或是筆龍是誰05/17 18:01
→ jm12356: 路過…覺得原po似乎想將一些同職階或同聲優當梗的稱呼予05/17 18:02
→ jm12356: 以區別或根本是捨去…但偏偏那些就是大家最常用的,導致05/17 18:02
→ jm12356: 越解釋越奇怪…05/17 18:02
冒昧請問一下同職階或同聲優當梗的是指哪一些?
推 dsa3717: 筆龍還在我的可辨識範圍內 阿雅就真的OUT了05/17 18:06
※ 編輯: saiiaran (140.122.53.98), 05/17/2017 19:56:03
→ ballby: Calibur! Excalibur! 挫挫挫~挫挫挫 你要加什麼料? 05/17 18:40
→ dsa3717: 夏天的聖劍果然不太一樣呢 05/17 18:41
推 ghghfftjack: 又一個老人出來惹 05/17 18:46
推 a1234555: 看得懂就好,不用去推薦別人怎麼用,是沒錯 05/17 18:56
→ a1234555: 可是你這篇是屬於沒人看得懂那邊的… 05/17 18:56
噓 alsh: 你講的我都不常用 05/17 19:10
噓 dderfken: 也不附所謂常用的出處 05/17 19:10
推 blackserana: 美迪亞在F/HA遊戲內就被叫做キャス子了,C子在這意 05/17 19:31
→ blackserana: 義上甚至可以算是官方暱稱 05/17 19:31
來源2收下了 感謝
噓 tsp870197: 滿滿的小眾自higi用語 要發去fb好嗎? 05/17 19:35
需要我幫你修正嗎
→ PulleyMouse: 只叫職階的通常都是指五戰吧 05/17 19:39
→ NARUHOTO: 話說女海賊雙人組簡稱雙子不是也很多人用嗎 為什麼要說 05/17 19:47
→ NARUHOTO: 千萬別用啊? 05/17 19:47
噓 th1279sky: 讚 留言 分享 05/17 19:49
推 pikachu8177: 筆龍是什麼鬼... 我還是第一次看島這稱呼 05/17 19:53
→ endlesschaos: 因為雙子在日文原意(中文應該也是)是雙胞胎 但實際 05/17 19:54
→ endlesschaos: 上安妮跟梅亞莉並非雙胞胎 我猜應該是這原因 05/17 19:54
推 windfeather: 雙子的確是誤用沒錯 05/17 19:58
→ windfeather: 不過硬要說就是打出來也知道在指誰 05/17 19:58
推 ddavid: 我自己不用傻巴這詞,事實上也很討厭,不過不會刻意去要求 05/17 20:19
→ ddavid: 別人XD 05/17 20:19
→ NARUHOTO: 雙子原意是雙胞胎但整個FGO就只有她們(月神不算的話)是 05/17 21:02
→ NARUHOTO: 雙人組 所以一目了然 滿符合大眾皆知這個共通性 我個人 05/17 21:04
→ NARUHOTO: 覺得沒必要吹毛求疵 當然這只是個人感覺www 05/17 21:04
避免詞語誤用應該不算吹毛求疵吧?
=======================以下離題===========================
跟雙子無關,你提到了組合也說了海盜與俄里翁
但他們不是FGO唯二的組合
月月他們雖然是一人一獸 但也是組合喔 參考一下
=======================離題結束===========================
噓 MapleC: 你的幾個冷僻暱稱才真的是不建議 05/17 21:13
留言時間21點13 你哪隻眼睛看到21點13還有建議這兩個字?
還有 並不是我的
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 21:25:13
推 Lukesky: 說是這麼說這個版上會叫Saber阿雅的 大概只有你吧 05/17 21:40
也沒有說要在版上通用啊 不就是FGO玩家有人這麼叫
意即 阿雅 在FGO中 指的是該角色
噓 dderfken: 月月身上那個是英靈嗎? 05/17 22:08
不是 然後月月也不是
推 NARUHOTO: 雙子雖然是個誤用但一說大家都知道 如果說雙子能想到月 05/17 22:18
→ NARUHOTO: 月去 那……也可以啦www 05/17 22:18
並不是指聯想到他們
只是提供你另一組在FGO中 真名部分是兩個名字連起來的卡
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 22:38:55
→ dsa3717: 如果這邊的人講雙子大多能指稱到雙人海賊就沒問題 05/17 22:37
→ dsa3717: 如果講阿雅這邊大多數人冒出黑人問號也不是版眾的問題 05/17 22:38
→ dsa3717: 暱稱或者簡稱就是這樣的東西ww 05/17 22:38
→ PulleyMouse: 暱稱這種東西本來就沒有甚麼嚴謹的規則 只要大家看得 05/17 22:42
→ PulleyMouse: 懂就好 原原PO也只是想讓新手看懂版上得討論 05/17 22:43
→ PulleyMouse: 你卻跳出來說哪個暱稱不對哪個簡寫不好 你要不要乾 05/17 22:43
→ PulleyMouse: 脆編字典 廠廠 05/17 22:44
※ 編輯: saiiaran (175.180.65.140), 05/17/2017 23:15:47
推 zta857: (′‧ω‧‵) 我的推文消失了 05/18 07:15