作者maplemiracle (楓月奇蹟)
看板TypeMoon
標題Re: [F/GO][美服][閒聊] 美服開服一周雜談&新情報
時間Mon Jul 3 18:14:10 2017
簡單解釋一下美服現在出現的梗
營運宣傳方面都很正常,沒有跑車什麼的
所以大量的梗都是翻譯搞出來的
先稍微解釋一下這張圖:
http://i.imgur.com/CX6LZb5.jpg
What I played (我玩的遊戲):美服FGO app的LOGO
What I expected (我所期待的):
就是日服當時的情形
瘋狂GD子
法國屠龍專家小次郎
無限維修制
黑鍵抽到飽
「但是用英文」
What I got (我實際上玩到的):
黑鍵跟所長就不解釋,這個大家都同感
買Saint Quartz(聖晶石)這個應該也不用特別解釋
http://i.imgur.com/jTUSNBK.png
Owned 拼成 Onwed
瑪莉的Wh...Whassup! My homies:
http://i.imgur.com/gKpMN0s.png
當時遊戲的內容是GD在跟瑪莉打招呼有對話選擇
其中一個就是非常美式的Wh...Whassup! My homies!
結果就是把瑪莉的形象搞到變成這樣
http://i.imgur.com/b9Z9Jrl.jpg
來源:
https://www.reddit.com/r/grandorder/comments/6k73tz/last_show_of_marie_antoinette/
同場加映
聽起來像是會唱rap的所長
http://i.imgur.com/ureAEWT.png
Message 1
Message 2
Message 3
Message 4
Message 5
這個是開啟遊戲的時候,會出現遊戲操作提示的畫面
http://i.imgur.com/ETrZ9u7.png
但是好像沒有設定好所有的訊息
所以導致有些畫面只會出現「訊息一訊息二……」這些文字
清姬:
這個有人提到了
是因為狂戰士(Berserker)被翻譯成野蠻人(Savage)
Magi☆Mari:
http://i.imgur.com/dhOpsXH.png
這個只能說是翻譯的太直接了
Please Admire the skin:
這邊是在講美狄亞技二的翻譯
http://i.imgur.com/b9A3Psi.png
金羊の皮:愛惜皮毛讓自身的HP回復
愛惜皮毛變成仰慕皮膚
馬修的技能也難逃一劫
http://i.imgur.com/ncAa5PD.jpg
時に煙る白亜の壁被變成黑板的粉筆灰了
Altria:
這個也有人提到了,是在講傻巴名字翻譯的問題
在開始營運之前,美服FB在宣傳的時候
將傻巴的名字寫成了"Altria",應該是日翻英的關係
但是問題是原本大家就一直有在用"Artoria"
所以很多人就不明白說為什麼不能沿用舊的一定要用新的
後來也有出現其他名字拼法的問題
像是在英文中伊莉莎白常用的拼法是Elizabeth
但是有人發現遊戲中是被寫成Elisabeth
最後人有翻出TM官方的設定集
發現設定集裡面就是寫著Elisabeth
除此之外還有很多奇奇怪怪翻譯的問題
像是前面推文就有人提到阿塔瞬間被性轉
http://i.imgur.com/LIX9yef.jpg
還有瑪爾大講話變得跟士郎一樣
http://i.imgur.com/V1NciSS.jpg
「只有屠龍者才能殺死龍」
整個就是「人被殺就會死」的感覺
http://i.imgur.com/um05out.jpg
「我的名字是馬爾大,叫我馬爾大就好了」
其實這邊應該是馬爾大在介紹自己的時候
原意是跟GD說「我是聖.馬爾大,但是叫我馬爾大就好了」
可是翻譯沒有好好表達出來原意
另外My Room對話因為只有日文配音的關係
所以美服的處理方式是把對話內容翻譯然後顯示在畫面上
但是這邊的翻譯也不外乎通通都有問題
http://i.imgur.com/zQMev5a.jpg
連秋葉原(Akihabara)也可以拼錯
還有願意出賣自己肉體的大公
http://i.imgur.com/NVeELLa.png
「Master,如果你想摸我的話,就用血來支付代價吧。這樣就算扯平了。」
這樣幾十個從者,每個人都有十幾句My Room對話
現在美服那邊根本有用不完的梗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.174.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1499076854.A.6C5.html
推 justsay: 推解釋 07/03 18:17
推 Bewho: 我是瑪爾大,叫我爾大就好 07/03 18:17
推 daidaidai02: 為什麼你媽也叫馬莎!!! 07/03 18:20
http://i.imgur.com/kGHv91Z.png
推 qaz223gy: 阿塔一定是因為太平 07/03 18:20
→ daidaidai02: 拼得像阿拉花瓜似的 07/03 18:21
→ qaz223gy: 如果有野豬皮 就沒有這問題了 07/03 18:21
※ 編輯: maplemiracle (123.195.174.171), 07/03/2017 18:22:44
推 daidaidai02: 還真有圖wwwwww 07/03 18:24
推 intela60474: 靠北 推文區那張圖快笑死www 07/03 18:26
推 suptofu: 瑪莎!!! 07/03 18:29
推 gibbs1286: 瑪莎!!!! 07/03 18:32
推 syoutsuki77: 瑪莎!! 07/03 18:32
推 Alexander13: 阿塔XDD 貧乳錯了嗎 07/03 18:35
推 lbowlbow: 皮膚護理wwww某方面感覺沒錯啊 07/03 18:42
推 nekoares: 看來美服意外的歡樂啊XDD 07/03 18:48
推 choush: 美服的感覺大概是「我卡都刷了你就給我看這個」www 07/03 18:54
推 wcl0222: Akihabra也太誇張啦 07/03 19:00
推 werrty: 大公 XDDD 07/03 19:06
推 aos005432: 直營真是太棒了呢 07/03 19:10
推 chuchu000: 快笑死XDDDDDDDDDDDDD 07/03 19:13
推 prudence: 這大公真...XDD 07/03 19:17
噓 mose56789: 怒噓黑我家阿塔 07/03 19:50
→ icecreamchen: ㄏˉㄏˉㄏˉㄏˉㄏ 07/03 21:12
推 COLDTURNIP: 人被殺,就會死;屠龍者,能屠龍。 07/03 21:30
推 mkiWang: 跑車服除了簡轉繁錯字跟排版錯誤,其他都沒那麼誇張 07/03 22:46
推 DooDooLoo: 秋葉Bra www 07/03 22:54
推 ARTORIA: 感覺好歡樂 07/03 23:41
推 COLDTURNIP: 可是美服給石很大方,現在首抽有 10+21 抽免登記,佛 07/04 02:28
推 gary76: 不愧是奇蹟3人 07/04 03:57
→ nekoares: 只有三人的翻譯團隊,日方也該檢討一下 07/04 08:54
→ bibi10000: 真想問營運以什麼條件請翻譯人員 07/04 09:31